飞龙引二首·其一

作者:李白      朝代:唐朝
飞龙引二首·其一原文
黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。
登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
飞龙引二首·其一拼音解读
huáng zhù dǐng jīng shān
liàn dān shā
dān shā chéng huáng jīn
lóng fēi shàng tài qīng jiā
yún chóu hǎi lìng rén jiē
gōng zhōng cǎi yán huā
piāo rán huī shǒu líng xiá
cóng fēng zòng dēng luán chē
dēng luán chē
shì xuān yuán
áo yóu qīng tiān zhōng
yán

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。
黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹。

丹砂成黄金,骑丹飞上太清家,云愁海思令人嗟。
仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘丹飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。

宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。
联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车。

登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
登上鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。

黄帝铸(zhù)鼎(dǐng)于荆山,炼丹砂。
黄帝:我国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。

丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟(jiē)。
太清:三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。

宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾(luán)车。
鸾车:神仙所乘之车。

登鸾车,侍轩辕(yuán),遨(áo)游青天中,其乐不可言。
轩辕:黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。

这首诗描述了传说中的黄帝在荆山上铸造鼎,炼制丹砂。最终,他成功地将丹砂炼成了黄金,并骑着龙飞升到了天界。在那里,他享受着无尽的乐趣和永恒的幸福,让人感慨不已。同时,诗人也描绘了宫中美女,她们容貌娇美动人,飘然挥手凌驾于紫霞之上,侍奉黄帝登上神车,一起畅游青天白日之下,享受着无尽的欢乐。整首诗有着强烈的神话色彩,展现出了人们对黄帝和他的御景的崇敬和向往之情。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

飞龙引二首·其一诗意赏析

这首诗描述了传说中的黄帝在荆山上铸造鼎,炼制丹砂。最终,他成功地将丹砂炼成了黄金,并骑着龙飞升到了天界。在那里,他享受着…展开
这首诗描述了传说中的黄帝在荆山上铸造鼎,炼制丹砂。最终,他成功地将丹砂炼成了黄金,并骑着龙飞升到了天界。在那里,他享受着无尽的乐趣和永恒的幸福,让人感慨不已。同时,诗人也描绘了宫中美女,她们容貌娇美动人,飘然挥手凌驾于紫霞之上,侍奉黄帝登上神车,一起畅游青天白日之下,享受着无尽的欢乐。整首诗有着强烈的神话色彩,展现出了人们对黄帝和他的御景的崇敬和向往之情。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

飞龙引二首·其一原文,飞龙引二首·其一翻译,飞龙引二首·其一赏析,飞龙引二首·其一阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/10291.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |