奉和圣制赐崔日知往潞州应制

作者:张说      朝代:唐朝
奉和圣制赐崔日知往潞州应制原文
圣情留曩镇,佳气翊兴王。增戟雄都府,高车转太常。
川横八练阔,山带五龙长。连帅初恩命,天人旧纪纲。
饯涂飞御藻,阖境自生光。明主征循吏,何年下凤凰。
奉和圣制赐崔日知往潞州应制拼音解读
shèng qíng liú nǎng zhèn
jiā xìng wáng
zēng xióng dōu
gāo chē zhuǎn tài cháng
chuān héng liàn kuò
shān dài lóng zhǎng
lián shuài chū ēn mìng
tiān rén jiù gāng
jiàn fēi zǎo
jìng shēng guāng
míng zhǔ zhēng xún
nián xià fèng huáng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个英明的君主统治下国家繁荣昌盛的场景。首先,诗人描述了圣情留存于曩镇,即前朝的美好传统仍然延续留存于现在的都城之中。接着,佳气翊兴王,意味着天时地利人和,使得当前的国家越发兴旺。增戟雄都府,高车转太常,描绘了皇城内部的繁华景象,士卒们威武的军装、豪华的马车以及太常礼仪的盛大场面。 其次,诗人描绘了国家的边界线并不局限于一条河流或是山脉,而是川横八练阔、山带五龙长,意味着国家版图广袤辽阔。连帅初恩命,天人旧纪纲,表达了君主的英明决策以及贤良将领的忠诚,这些都是国家强盛的重要因素。 最后,饯涂飞御藻,阖境自生光,描绘了皇帝亲自巡视疆域并且人民对皇帝的热烈欢迎,这种场景下国家强盛的气息更为浓郁。明主征循吏,何年下凤凰,表达了诗人对于国家领袖的赞誉和期许,希望国家能够继续强大、繁荣而不断前行。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

奉和圣制赐崔日知往潞州应制诗意赏析

这首诗描绘了一个英明的君主统治下国家繁荣昌盛的场景。首先,诗人描述了圣情留存于曩镇,即前朝的美好传统仍然延续留存于现在的…展开
这首诗描绘了一个英明的君主统治下国家繁荣昌盛的场景。首先,诗人描述了圣情留存于曩镇,即前朝的美好传统仍然延续留存于现在的都城之中。接着,佳气翊兴王,意味着天时地利人和,使得当前的国家越发兴旺。增戟雄都府,高车转太常,描绘了皇城内部的繁华景象,士卒们威武的军装、豪华的马车以及太常礼仪的盛大场面。 其次,诗人描绘了国家的边界线并不局限于一条河流或是山脉,而是川横八练阔、山带五龙长,意味着国家版图广袤辽阔。连帅初恩命,天人旧纪纲,表达了君主的英明决策以及贤良将领的忠诚,这些都是国家强盛的重要因素。 最后,饯涂飞御藻,阖境自生光,描绘了皇帝亲自巡视疆域并且人民对皇帝的热烈欢迎,这种场景下国家强盛的气息更为浓郁。明主征循吏,何年下凤凰,表达了诗人对于国家领袖的赞誉和期许,希望国家能够继续强大、繁荣而不断前行。折叠

作者介绍

张说 张说 张说(667─730),唐文学家。字道济,一字说之,洛阳人。武则天永昌中(689),举贤良方正,授太子校书郎。因不肯依附张易之兄弟,忤旨,被流放钦州。唐中宗复位,召回,进同中书门下平章事,任兵部侍郎。唐睿宗景云二年(711)任宰相,监修国史。玄宗时封燕国公,任中书令。因与姚崇不和,贬为相州刺史,再贬岳州刺史。开元九年(721),复为宰相。翌年出任朔方军节度大使…详情

奉和圣制赐崔日知往潞州应制原文,奉和圣制赐崔日知往潞州应制翻译,奉和圣制赐崔日知往潞州应制赏析,奉和圣制赐崔日知往潞州应制阅读答案,出自张说的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/12469.html

诗词类别

张说的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |