贻崔太祝
- 天都分礼阁,肃肃临清渠。
春山照前屏,高槐荫渠除。
惟贤尚廪禄,弟去兄来居。
文雅更骧首,风流信有馀。
中年幸从事,乃遇两吹嘘。
何以知君子,交情复淡如。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是: 在天子的城都里有一个礼仪室,非常庄严地临着一条清澈的渠道。春天的山峦照在前面的屏风上,高大的槐树荫蔽着除了。 只有有才德的人才会被选拔来做官,弟弟远走他乡,哥哥留下来继承家业。文雅的气质更加展现,风度也透露出余韵。 当中年人之时,幸运地得到了两个朋友的赞赏。如何才能知道一个人是真正的君子,他们的交情却像水一样淡漠。
- 背诵
-
贻崔太祝诗意赏析
- 储光羲 储光羲(707-约760),唐著名诗人。兖州(今属山东)人。开元十四年(726)登进士第,授汜水尉后为安宜县尉尉。天宝十年(751)转下邽尉,后升任太祝,官至监察御史。安禄山陷长安时,受伪职。安史之乱后,被贬谪,死于岭南。为盛唐著名田园山水诗人之一。其诗多为五古,擅长以质朴淡雅的笔调,描写恬静淳朴的农村生活和田园风光。有《储光羲诗》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
贻崔太祝原文,贻崔太祝翻译,贻崔太祝赏析,贻崔太祝阅读答案,出自储光羲的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/13918.html
诗词类别
储光羲的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」