邯郸南亭观妓

作者:李白      朝代:唐朝
邯郸南亭观妓原文
歌鼓燕赵儿,魏姝弄鸣丝。
粉色艳日彩,舞袖拂花枝。

把酒顾美人,请歌邯郸词。
清筝何缭绕,度曲绿云垂。

平原君安在,科斗生古池。
座客三千人,于今知有谁。

我辈不作乐,但为后代悲。
邯郸南亭观妓拼音解读
yàn zhào ér
wèi shū nòng míng
fěn yàn cǎi
xiù huā zhī
jiǔ měi rén
qǐng hán dān
qīng zhēng liáo rào
绿 yún chuí
píng yuán jūn ān zài
dòu shēng chí
zuò sān qiān rén
jīn zhī yǒu shuí
bèi zuò
dàn wéi hòu dài bēi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗歌描绘了一场盛大的宴会,有许多人在歌唱、跳舞和演奏乐器。其中魏姝用丝弦演奏美妙动听的音乐,而粉色艳日也增添了宴会的气氛。 主人公邀请美人共饮佳酿,又请她歌唱邯郸词。清筝的声音袅袅升起,曲调如绿云飘荡。 整个宴会在平原君府上举办,科斗是当时流行的一种游戏,生古池则表示主人家中有很多奇异之物。坐客们有三千人之多,现在我们已经不知道他们中有哪些名字。 最后,诗人感叹自己无法享受此时此刻的快乐,只能为后人的遭遇悲伤。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

邯郸南亭观妓诗意赏析

这首诗歌描绘了一场盛大的宴会,有许多人在歌唱、跳舞和演奏乐器。其中魏姝用丝弦演奏美妙动听的音乐,而粉色艳日也增添了宴会的…展开
这首诗歌描绘了一场盛大的宴会,有许多人在歌唱、跳舞和演奏乐器。其中魏姝用丝弦演奏美妙动听的音乐,而粉色艳日也增添了宴会的气氛。 主人公邀请美人共饮佳酿,又请她歌唱邯郸词。清筝的声音袅袅升起,曲调如绿云飘荡。 整个宴会在平原君府上举办,科斗是当时流行的一种游戏,生古池则表示主人家中有很多奇异之物。坐客们有三千人之多,现在我们已经不知道他们中有哪些名字。 最后,诗人感叹自己无法享受此时此刻的快乐,只能为后人的遭遇悲伤。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

邯郸南亭观妓原文,邯郸南亭观妓翻译,邯郸南亭观妓赏析,邯郸南亭观妓阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/15517.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |