酬张协律
- 昔人鬻舂地,今人复一贤。
属余藩守日,方一卧病年。
丽思阻文宴,芳踪阙宾筵。
经时岂不怀,欲往事屡牵。
公府适烦倦,开缄莹新篇。
非将握中宝,何以比其妍。
感兹栖寓词,想复痾瘵缠。
空宇风霜交,幽居情思绵。
当以贫非病,孰云白未玄。
邑中有其人,憔悴即我愆。
由来牧守重,英俊得荐延。
匪人等鸿毛,斯道何由宣。
遭时无早晚,蕴器俟良缘。
观文心未衰,勿药疾当痊。
晨期简牍罢,驰慰子忡然。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一个人因疾病卧床多年,回忆过去和思考未来的心境。他回想起曾经鬻卖舂米之地的老人,如今也有了新的贤人;自己曾任藩守,参加过阅文、赴宴,但现在却只能空守幽居,病痛缠身。虽然他手中没有什么珍宝,但依然心怀向往,希望找到良缘机会。结束了早晨的写作后,他感到宁静和平和。 作者在描述自己的生活和心态,表达了对于时间流逝的感慨以及对富裕生活的渴望。同时,他认为牧守工作很重要,而且仅凭“英俊”是无法成功的,需要得到荐延。最后,他鼓励自己继续保持对文学艺术的兴趣,并且坚信自己会度过病痛的时刻,重新恢复健康。
- 背诵
-
酬张协律诗意赏析
这首诗描述了一个人因疾病卧床多年,回忆过去和思考未来的心境。他回想起曾经鬻卖舂米之地的老人,如今也有了新的贤人;自己曾任…展开这首诗描述了一个人因疾病卧床多年,回忆过去和思考未来的心境。他回想起曾经鬻卖舂米之地的老人,如今也有了新的贤人;自己曾任藩守,参加过阅文、赴宴,但现在却只能空守幽居,病痛缠身。虽然他手中没有什么珍宝,但依然心怀向往,希望找到良缘机会。结束了早晨的写作后,他感到宁静和平和。 作者在描述自己的生活和心态,表达了对于时间流逝的感慨以及对富裕生活的渴望。同时,他认为牧守工作很重要,而且仅凭“英俊”是无法成功的,需要得到荐延。最后,他鼓励自己继续保持对文学艺术的兴趣,并且坚信自己会度过病痛的时刻,重新恢复健康。折叠 - 韦应物 韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
酬张协律原文,酬张协律翻译,酬张协律赏析,酬张协律阅读答案,出自韦应物的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/16051.html
诗词类别
韦应物的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」