伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)

作者:韦应物      朝代:唐朝
伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)原文
染白一为黑,焚木尽成灰。
念我室中人,逝去亦不回。

结发二十载,宾敬如始来。
提携属时屯,契阔忧患灾。

柔素亮为表,礼章夙所该。
仕公不及私,百事委令才。

一旦入闺门,四屋满尘埃。
斯人既已矣,触物但伤摧。

单居移时节,泣涕抚婴孩。
知妄谓当遣,临感要难裁。

梦想忽如睹,惊起复徘徊。
此心良无已,绕屋生蒿莱。
伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)拼音解读
rǎn bái wéi hēi
fén jìn chéng huī
niàn shì zhōng rén
shì huí
jié èr shí zǎi
bīn jìng shǐ lái
xié shǔ shí tún
kuò yōu huàn zāi
róu liàng wéi biǎo
zhāng suǒ gāi
shì gōng
bǎi shì wěi lìng cái
dàn guī mén
mǎn chén āi
rén
chù dàn shāng cuī
dān shí jiē
yīng hái
zhī wàng wèi dāng qiǎn
lín gǎn yào nán cái
mèng xiǎng
jīng pái huái
xīn liáng
rào shēng hāo lái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗叙述了一个人的一生经历和感慨。第一段表达了人生短暂,即使努力也无法改变最终的离别和消逝。第二段说他和朋友宾客相处多年,彼此关心帮助,建立了深厚的情谊。第三段则描述了他在职场上埋头苦干,不计私利,严守礼仪。第四段是对生死的思考,当自己离开时,所有的东西都会被时间所遗忘。第五段说他离开家园后孤独地生活,思念妻儿。最后一段表达了内心的不安和焦虑,即使已经老去,心中还有太多的不甘和遗憾,难以释怀。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)诗意赏析

这首诗叙述了一个人的一生经历和感慨。第一段表达了人生短暂,即使努力也无法改变最终的离别和消逝。第二段说他和朋友宾客相处多…展开
这首诗叙述了一个人的一生经历和感慨。第一段表达了人生短暂,即使努力也无法改变最终的离别和消逝。第二段说他和朋友宾客相处多年,彼此关心帮助,建立了深厚的情谊。第三段则描述了他在职场上埋头苦干,不计私利,严守礼仪。第四段是对生死的思考,当自己离开时,所有的东西都会被时间所遗忘。第五段说他离开家园后孤独地生活,思念妻儿。最后一段表达了内心的不安和焦虑,即使已经老去,心中还有太多的不甘和遗憾,难以释怀。折叠

作者介绍

韦应物 韦应物 韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他…详情

伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)原文,伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)翻译,伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)赏析,伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)阅读答案,出自韦应物的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/16097.html

诗词类别

韦应物的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |