喜雨

作者:杜甫      朝代:唐朝
喜雨原文
春旱天地昏,日色赤如血。
农事都已休,兵戈况骚屑。

巴人事军须,恸哭厚土热。
沧江夜来雨,真宰罪一雪。

谷根小苏息,沴气终不灭。
何由见宁岁,解我忧思结。

峥嵘群山云,交会未断绝。
安得鞭雷公,滂沱洗吴越。
喜雨拼音解读
chūn hàn tiān hūn
chì xuè
nóng shì dōu xiū
bīng kuàng sāo xiè
rén shì jūn
tòng hòu
cāng jiāng lái
zhēn zǎi zuì xuě
gēn xiǎo
zhōng miè
yóu jiàn níng suì
jiě yōu jié
zhēng róng qún shān yún
jiāo huì wèi duàn jué
ān biān léi gōng
pāng tuó yuè

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗叙述了春季旱灾的困境,田地干涸、日头晒得火辣辣的,农事都已停止,更糟糕的是还有战乱,平民百姓沦为骚屑流离失所。当地的巴人为了应征入伍,恸哭着告别自己的家园。但在这个艰难时刻,一场暴雨让人们看到了希望,洗去了他们的罪孽,净化了大地。然而,虽然旱情解除,但依旧存在着沴气(即干旱后残留于空气中的灰尘、毒气等),令人不快。最后,诗人向雷公祈求能够有一场狂暴的雷雨洗净整个吴越(现今浙江、上海、江苏等地)地区,来迎接一个更加宁静和平的明年。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

喜雨诗意赏析

这首诗叙述了春季旱灾的困境,田地干涸、日头晒得火辣辣的,农事都已停止,更糟糕的是还有战乱,平民百姓沦为骚屑流离失所。当地…展开
这首诗叙述了春季旱灾的困境,田地干涸、日头晒得火辣辣的,农事都已停止,更糟糕的是还有战乱,平民百姓沦为骚屑流离失所。当地的巴人为了应征入伍,恸哭着告别自己的家园。但在这个艰难时刻,一场暴雨让人们看到了希望,洗去了他们的罪孽,净化了大地。然而,虽然旱情解除,但依旧存在着沴气(即干旱后残留于空气中的灰尘、毒气等),令人不快。最后,诗人向雷公祈求能够有一场狂暴的雷雨洗净整个吴越(现今浙江、上海、江苏等地)地区,来迎接一个更加宁静和平的明年。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,…详情

喜雨原文,喜雨翻译,喜雨赏析,喜雨阅读答案,出自杜甫的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/17414.html

诗词类别

杜甫的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |