严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)

作者:杜甫      朝代:唐朝
严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)原文
天下甲马未尽销,岂免沟壑常漂漂。剑南岁月不可度,
边头公卿仍独骄。费心姑息是一役,肥肉大酒徒相要。
呜呼古人已粪土,独觉志士甘渔樵。况我飘转无定所,
终日戚戚忍羁旅。秋宿霜溪素月高,喜得与子长夜语。
东游西还力实倦,从此将身更何许。知子松根长茯苓,
迟暮有意来同煮。
严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)拼音解读
tiān xià jiǎ wèi jìn xiāo
miǎn gōu cháng piāo piāo
jiàn nán suì yuè
biān tóu gōng qīng réng jiāo
fèi xīn shì
féi ròu jiǔ xiàng yào
rén fèn
jiào zhì shì gān qiáo
kuàng piāo zhuǎn dìng suǒ
zhōng rěn
qiū xiǔ 宿 shuāng yuè gāo
zhǎng
dōng yóu 西 hái shí juàn
cóng jiāng shēn gèng
zhī sōng gēn zhǎng líng
chí yǒu lái tóng zhǔ

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述的是作者在剑南旅行的心情和感受。他看到天下的好马还没有被完全消耗,却经常在沟壑中流浪。剑南地区岁月的流逝无法度量,边境上的官员们仍然很傲慢。他费尽心思,姑息了一场战争,但是贪吃和饮酒的人却相互勾结。他怀念已逝去的古人,但是他自己却只能做渔夫或者砍柴人。他每天都像是忍受着牢笼般的束缚。秋天,在霜溪中过夜,他和一个同伴谈了很长时间,感到很高兴。他已经游历了许多地方,现在已经筋疲力尽,不知道该前往何处。最后,他表达了对自己的弟子的关注,并表示晚年有意与他一起煮茯苓。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)诗意赏析

这首诗描述的是作者在剑南旅行的心情和感受。他看到天下的好马还没有被完全消耗,却经常在沟壑中流浪。剑南地区岁月的流逝无法度…展开
这首诗描述的是作者在剑南旅行的心情和感受。他看到天下的好马还没有被完全消耗,却经常在沟壑中流浪。剑南地区岁月的流逝无法度量,边境上的官员们仍然很傲慢。他费尽心思,姑息了一场战争,但是贪吃和饮酒的人却相互勾结。他怀念已逝去的古人,但是他自己却只能做渔夫或者砍柴人。他每天都像是忍受着牢笼般的束缚。秋天,在霜溪中过夜,他和一个同伴谈了很长时间,感到很高兴。他已经游历了许多地方,现在已经筋疲力尽,不知道该前往何处。最后,他表达了对自己的弟子的关注,并表示晚年有意与他一起煮茯苓。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,…详情

严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)原文,严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)翻译,严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)赏析,严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)阅读答案,出自杜甫的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/17435.html

诗词类别

杜甫的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |