登舟将适汉阳

作者:杜甫      朝代:唐朝
登舟将适汉阳原文
春宅弃汝去,秋帆催客归。庭蔬尚在眼,浦浪已吹衣。
生理飘荡拙,有心迟暮违。中原戎马盛,远道素书稀。
塞雁与时集,樯乌终岁飞。鹿门自此往,永息汉阴机。
登舟将适汉阳拼音解读
chūn zhái
qiū fān cuī guī
tíng shū shàng zài yǎn
làng chuī
shēng piāo dàng zhuō
yǒu xīn chí wéi
zhōng yuán róng shèng
yuǎn dào shū
sāi yàn shí
qiáng zhōng suì fēi
鹿 mén wǎng
yǒng hàn yīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是,作者离开了春天的住所,秋风催促他返回。尽管他仍能看到庭院里的新鲜蔬菜,但他的衣服已经被海浪吹干。他的身体很虚弱,在心理上也感到迟钝和寂寞。在中原地区,战争和马匹是很盛行的,而书籍非常稀少,与此相比,北方塞外的归来的雁群和停栖在桅杆上的乌鸦更为常见。这个人从鹿门过去,就再也没有回来了,汉阴机会永远消失了。整首诗流露出一种离别、孤独和无奈的情绪。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

登舟将适汉阳诗意赏析

这首诗的意思是,作者离开了春天的住所,秋风催促他返回。尽管他仍能看到庭院里的新鲜蔬菜,但他的衣服已经被海浪吹干。他的身体…展开
这首诗的意思是,作者离开了春天的住所,秋风催促他返回。尽管他仍能看到庭院里的新鲜蔬菜,但他的衣服已经被海浪吹干。他的身体很虚弱,在心理上也感到迟钝和寂寞。在中原地区,战争和马匹是很盛行的,而书籍非常稀少,与此相比,北方塞外的归来的雁群和停栖在桅杆上的乌鸦更为常见。这个人从鹿门过去,就再也没有回来了,汉阴机会永远消失了。整首诗流露出一种离别、孤独和无奈的情绪。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,…详情

登舟将适汉阳原文,登舟将适汉阳翻译,登舟将适汉阳赏析,登舟将适汉阳阅读答案,出自杜甫的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/18294.html

诗词类别

杜甫的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |