晚夏即事临南居

作者:耿湋      朝代:唐朝
晚夏即事临南居原文
何须学从宦,其奈本无机。蕙草芳菲歇,青山早机归。
广庭馀落照,高枕对闲扉。树色迎秋老,蝉声过雨稀。
艰难逢事异,去就与时违。遥忆衡门外,苍苍三径微。
晚夏即事临南居拼音解读
xué cóng huàn
nài běn
huì cǎo fāng fēi xiē
qīng shān zǎo guī
guǎng 广 tíng luò zhào
gāo zhěn duì xián fēi
shù yíng qiū lǎo
chán shēng guò
jiān nán féng shì
jiù shí wéi
yáo héng mén wài
cāng cāng sān jìng wēi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:不必学习从政治事务中得到机会,因为他本来就没有机遇。秋天已经过去,香草凋谢,青山归于宁静。在广阔的庭院里,落日余晖照耀着,躺在高枕上面对着敞开的门,享受着闲暇时光。树木的颜色暗淡下来,蝉鸣声也渐渐减少,这预示着秋天的结束和冬季的来临。面对生活中的困难和挑战,有时不能按照自己的意愿去行动,只能尽力而为。远离城市的喧嚣,回忆起过去在衡门外的岁月,三条小径依然存在,但已经苍老微弱。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

晚夏即事临南居诗意赏析

这首诗的意思是:不必学习从政治事务中得到机会,因为他本来就没有机遇。秋天已经过去,香草凋谢,青山归于宁静。在广阔的庭院里…展开
这首诗的意思是:不必学习从政治事务中得到机会,因为他本来就没有机遇。秋天已经过去,香草凋谢,青山归于宁静。在广阔的庭院里,落日余晖照耀着,躺在高枕上面对着敞开的门,享受着闲暇时光。树木的颜色暗淡下来,蝉鸣声也渐渐减少,这预示着秋天的结束和冬季的来临。面对生活中的困难和挑战,有时不能按照自己的意愿去行动,只能尽力而为。远离城市的喧嚣,回忆起过去在衡门外的岁月,三条小径依然存在,但已经苍老微弱。折叠

作者介绍

耿湋 耿湋   耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐朝诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。…详情

晚夏即事临南居原文,晚夏即事临南居翻译,晚夏即事临南居赏析,晚夏即事临南居阅读答案,出自耿湋的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/20065.html

诗词类别

耿湋的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |