示爽
- 宣城去京国,里数逾三千。念汝欲别我,解装具盘筵。
日昏不能散,起坐相引牵。冬夜岂不长,达旦灯烛然。
座中悉亲故,谁肯舍汝眠。念汝将一身,西来曾几年。
名科掩众俊,州考居吏前。今从府公召,府公又时贤。
时辈千百人,孰不谓汝妍。汝来江南近,里闾故依然。
昔日同戏儿,看汝立路边。人生但如此,其实亦可怜。
吾老世味薄,因循致留连。强颜班行内,何实非罪愆。
才短难自力,惧终莫洗湔。临分不汝诳,有路即归田。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了诗人与朋友分别的情景。朋友要离开去京城,距离很远,需要行程逾三千里。诗人和朋友相互依偎坐在一起,灯烛通明,一直聊到天亮。座上的人都是亲朋好友,不舍得让朋友离开他们,但朋友已经有自己的事业和前途,需要离开。朋友曾经是名动一时的才子,考中进士之后在州里任职,现在又获得府公的邀请,离开南方回到北方去工作。诗人自认才短难自力,不能像朋友一样成就大业,只能因循守旧,留恋过去。但诗人也不会欺骗朋友,希望他回家乡继续生活。整首诗流露出诗人对友谊的珍视和对生命的感慨,表达出诗人的深情厚谊和对朋友的祝福。
- 背诵
-
示爽诗意赏析
这首诗描述了诗人与朋友分别的情景。朋友要离开去京城,距离很远,需要行程逾三千里。诗人和朋友相互依偎坐在一起,灯烛通明,一…展开这首诗描述了诗人与朋友分别的情景。朋友要离开去京城,距离很远,需要行程逾三千里。诗人和朋友相互依偎坐在一起,灯烛通明,一直聊到天亮。座上的人都是亲朋好友,不舍得让朋友离开他们,但朋友已经有自己的事业和前途,需要离开。朋友曾经是名动一时的才子,考中进士之后在州里任职,现在又获得府公的邀请,离开南方回到北方去工作。诗人自认才短难自力,不能像朋友一样成就大业,只能因循守旧,留恋过去。但诗人也不会欺骗朋友,希望他回家乡继续生活。整首诗流露出诗人对友谊的珍视和对生命的感慨,表达出诗人的深情厚谊和对朋友的祝福。折叠 - 韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
示爽原文,示爽翻译,示爽赏析,示爽阅读答案,出自韩愈的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/23377.html
诗词类别
韩愈的诗词
- 《元和圣德诗》
- 《赠崔立之(以下十五首见《外集》)》
- 《送僧澄观》
- 《与张十八同效阮步兵一日复一夕》
- 《李员外寄纸笔(李伯康也,郴州刺史)》
- 《病鸱》
- 《游城南十六首。楸树二首》
- 《送张侍郎(张贾,时自兵侍为华州)》
- 《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》
- 《将至韶州先寄张端公使君借图经》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」