题淳于髡墓

作者:刘禹锡      朝代:唐朝
题淳于髡墓原文
生为齐赘婿,死作楚先贤。
应以客卿葬,故临官道边。

寓言本多兴,放意能合权。
我有一石酒,置君坟树前。
题淳于髡墓拼音解读
shēng wéi zhuì 婿
zuò chǔ xiān xián
yīng qīng zàng
lín guān dào biān
yán běn duō xìng
fàng néng quán
yǒu shí jiǔ
zhì jūn fén shù qián

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是:作者自认为生在齐国是个无用之人,但死后想成为楚国先贤。他认为应该由客人来安排他的葬礼,因此他希望能在临终前就被安置在路边,以便等待客人前来安排他的下葬事宜。最后,他留下了一坛石酒,放在自己的坟墓前,供过路人享用。这首诗反映了作者对权力和社会地位的不满,并表达了他对自由和平等的渴望。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

题淳于髡墓诗意赏析

这首诗的含义是:作者自认为生在齐国是个无用之人,但死后想成为楚国先贤。他认为应该由客人来安排他的葬礼,因此他希望能在临终…展开
这首诗的含义是:作者自认为生在齐国是个无用之人,但死后想成为楚国先贤。他认为应该由客人来安排他的葬礼,因此他希望能在临终前就被安置在路边,以便等待客人前来安排他的下葬事宜。最后,他留下了一坛石酒,放在自己的坟墓前,供过路人享用。这首诗反映了作者对权力和社会地位的不满,并表达了他对自由和平等的渴望。折叠

作者介绍

刘禹锡 刘禹锡 刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族…详情

题淳于髡墓原文,题淳于髡墓翻译,题淳于髡墓赏析,题淳于髡墓阅读答案,出自刘禹锡的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/24161.html

诗词类别

刘禹锡的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |