思远人(一作寄远客)

作者:张籍      朝代:唐朝
思远人(一作寄远客)原文
野桥春水清,桥上送君行。去去人应老,年年草自生。
出门看远道,无信向边城。杨柳别离处,秋蝉今复鸣。
思远人(一作寄远客)拼音解读
qiáo chūn shuǐ qīng
qiáo shàng sòng jūn háng
rén yīng lǎo
nián nián cǎo shēng
chū mén kàn yuǎn dào
xìn xiàng biān chéng
yáng liǔ bié chù
qiū chán jīn míng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了作者在野外看到的景象和他的感受。在野桥上,清澈的春水流淌着,似乎在送行者离去。作者认为,随着时间的推移,所有人都会变老,而草依然自然生长,它们不受时间的影响。 作者出门远望,但他发现有时无法信任那些前往边城的人,可能是因为边境地区的战争或冲突。在他看到杨柳别离的地方,秋蝉也再次鸣叫,这似乎强调了时间的无情和变化的不断重复。整首诗反映了人类和自然之间的关系,以及时间对所有事物的影响。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

思远人(一作寄远客)诗意赏析

这首诗描绘了作者在野外看到的景象和他的感受。在野桥上,清澈的春水流淌着,似乎在送行者离去。作者认为,随着时间的推移,所有…展开
这首诗描绘了作者在野外看到的景象和他的感受。在野桥上,清澈的春水流淌着,似乎在送行者离去。作者认为,随着时间的推移,所有人都会变老,而草依然自然生长,它们不受时间的影响。 作者出门远望,但他发现有时无法信任那些前往边城的人,可能是因为边境地区的战争或冲突。在他看到杨柳别离的地方,秋蝉也再次鸣叫,这似乎强调了时间的无情和变化的不断重复。整首诗反映了人类和自然之间的关系,以及时间对所有事物的影响。折叠

作者介绍

张籍 张籍 张籍(768─830),字文昌,原籍吴郡(今江苏省苏州市),后移居和州(今安徽省和县)。贞元十四年进士,曾任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等官职。世称张水部或张司业。张籍早年生活贫苦,后来官职也较低微。他所生活的时代,正是代宗李豫、德宗李适统治时期,统治阶级横征暴敛,拚命加重对劳动人民的剥削。张籍由于社会地位较低,有机会接触中下层社会生活,对实现…详情

思远人(一作寄远客)原文,思远人(一作寄远客)翻译,思远人(一作寄远客)赏析,思远人(一作寄远客)阅读答案,出自张籍的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/25149.html

诗词类别

张籍的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |