送安法师

作者:张籍      朝代:唐朝
送安法师原文
出郭见落日,别君临古津。远程无野寺,宿处问何人。
原色不分路,锡声遥隔尘。山阴到家节,犹及蕙兰春。
送安法师拼音解读
chū guō jiàn luò
bié jūn lín jīn
yuǎn chéng
xiǔ 宿 chù wèn rén
yuán fèn
shēng yáo chén
shān yīn dào jiā jiē
yóu huì lán chūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是描述了诗人在离开朋友之后,行走在山野之间的心情和感受。 诗人走出城门,在远处看到夕阳西下,离开了他的朋友,穿过古老的渡口。在路途中,他远离了城市,没有寺庙可以提供住宿,不得已只能询问路人可住之处。无论是走的哪条路,都没有任何区别,而他的长袍上挂着铜锡,发出清脆的声音,远远隔绝着尘埃。 最后,当他返回家乡时,正值春天,蕙兰芬芳四溢。这首诗表达了诗人对于离别的痛苦,同时也描绘了他在旅途中所经历的景色与心境。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送安法师诗意赏析

这首诗的含义是描述了诗人在离开朋友之后,行走在山野之间的心情和感受。 诗人走出城门,在远处看到夕阳西下,离开了他的朋友…展开
这首诗的含义是描述了诗人在离开朋友之后,行走在山野之间的心情和感受。 诗人走出城门,在远处看到夕阳西下,离开了他的朋友,穿过古老的渡口。在路途中,他远离了城市,没有寺庙可以提供住宿,不得已只能询问路人可住之处。无论是走的哪条路,都没有任何区别,而他的长袍上挂着铜锡,发出清脆的声音,远远隔绝着尘埃。 最后,当他返回家乡时,正值春天,蕙兰芬芳四溢。这首诗表达了诗人对于离别的痛苦,同时也描绘了他在旅途中所经历的景色与心境。折叠

作者介绍

张籍 张籍 张籍(768─830),字文昌,原籍吴郡(今江苏省苏州市),后移居和州(今安徽省和县)。贞元十四年进士,曾任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等官职。世称张水部或张司业。张籍早年生活贫苦,后来官职也较低微。他所生活的时代,正是代宗李豫、德宗李适统治时期,统治阶级横征暴敛,拚命加重对劳动人民的剥削。张籍由于社会地位较低,有机会接触中下层社会生活,对实现…详情

送安法师原文,送安法师翻译,送安法师赏析,送安法师阅读答案,出自张籍的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/25242.html

诗词类别

张籍的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |