古冢狐-戒艳色也

作者:白居易      朝代:唐朝
古冢狐-戒艳色也原文
古冢狐,妖且老,化为妇人颜色好。头变云鬟面变妆,
大尾曳作长红裳。徐徐行傍荒村路,日欲暮时人静处。
或歌或舞或悲啼,翠眉不举花颜低。忽然一笑千万态,
见者十人八九迷。假色迷人犹若是,真色迷人应过此。
彼真此假俱迷人,人心恶假贵重真。狐假女妖害犹浅,
一朝一夕迷人眼。女为狐媚害即深,日长月增溺人心。
何况褒妲之色善蛊惑,能丧人家覆人国。
君看为害浅深间,岂将假色同真色。
古冢狐-戒艳色也拼音解读
zhǒng
yāo qiě lǎo
huà wéi rén yán hǎo
tóu biàn yún huán miàn biàn zhuāng
wěi zuò zhǎng hóng shang
háng bàng huāng cūn
shí rén jìng chù
huò huò huò bēi
cuì méi huā yán
rán xiào qiān wàn tài
jiàn zhě shí rén jiǔ
jiǎ rén yóu ruò shì
zhēn rén yīng guò
zhēn jiǎ rén
rén xīn è jiǎ guì zhòng zhēn
jiǎ yāo hài yóu qiǎn
cháo rén yǎn
wéi mèi hài shēn
zhǎng yuè zēng rén xīn
kuàng bāo zhī shàn huò
néng sàng rén jiā rén guó
jūn kàn wéi hài qiǎn shēn jiān
jiāng jiǎ tóng zhēn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一只看似美丽的狐狸妖精化身为女人来迷惑人类的故事。她变换着不同的面容和衣装,在荒野小路上游荡,吸引着路人们的注意。她唱歌跳舞,或者用悲伤哭泣来引起别人的同情。她的美貌和变幻无常的神态吸引了许多人,但是她的真实意图是欺骗和伤害他们。 诗人通过这个故事来表达了一个道理:虽然假象可能会欺骗人的眼睛和心灵,但是真正的美丽和价值应该建立在真实性和诚实性的基础上。作者警告人们,不要轻易相信看似美好的东西,特别是那些媚惑人心的外表,因为这些东西很有可能是虚伪的、危险的。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

古冢狐-戒艳色也诗意赏析

这首诗描绘了一只看似美丽的狐狸妖精化身为女人来迷惑人类的故事。她变换着不同的面容和衣装,在荒野小路上游荡,吸引着路人们的…展开
这首诗描绘了一只看似美丽的狐狸妖精化身为女人来迷惑人类的故事。她变换着不同的面容和衣装,在荒野小路上游荡,吸引着路人们的注意。她唱歌跳舞,或者用悲伤哭泣来引起别人的同情。她的美貌和变幻无常的神态吸引了许多人,但是她的真实意图是欺骗和伤害他们。 诗人通过这个故事来表达了一个道理:虽然假象可能会欺骗人的眼睛和心灵,但是真正的美丽和价值应该建立在真实性和诚实性的基础上。作者警告人们,不要轻易相信看似美好的东西,特别是那些媚惑人心的外表,因为这些东西很有可能是虚伪的、危险的。折叠

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠…详情

古冢狐-戒艳色也原文,古冢狐-戒艳色也翻译,古冢狐-戒艳色也赏析,古冢狐-戒艳色也阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/26403.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |