东墙夜合树去秋为风雨所摧今年花时怅然有感
- 碧荑红缕今何在?风雨飘将去不回。
惆怅去年墙下地,今春唯有荠花开。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗表达了诗人对过去美好的回忆与现实残酷的对比之情感。 第一句描述了碧荑和红缕,它们曾经生长在墙下,但现在已经不知所踪。这可视为诗人对过去美好的事物无法再次享受的遗憾。 第二句描述了风雨吹走了这些美好的东西,再也找不回来。这个意象强调了时间的流逝、事物的脆弱、以及无法挽回的遗憾。 第三句是诗人的回忆,他怀念着去年春天,在墙下的土地上的美好时光。这句话代表了诗人对过去的留恋之情。 最后一句则是对现实的描绘,诗人唯有看到荠花开在春天里,这是他唯一能够感受到美好的事物。这句话反映出诗人对现实的失望和对未来的渴望。
- 背诵
-
东墙夜合树去秋为风雨所摧今年花时怅然有感诗意赏析
这首诗表达了诗人对过去美好的回忆与现实残酷的对比之情感。 第一句描述了碧荑和红缕,它们曾经生长在墙下,但现在已经不知所…展开这首诗表达了诗人对过去美好的回忆与现实残酷的对比之情感。 第一句描述了碧荑和红缕,它们曾经生长在墙下,但现在已经不知所踪。这可视为诗人对过去美好的事物无法再次享受的遗憾。 第二句描述了风雨吹走了这些美好的东西,再也找不回来。这个意象强调了时间的流逝、事物的脆弱、以及无法挽回的遗憾。 第三句是诗人的回忆,他怀念着去年春天,在墙下的土地上的美好时光。这句话代表了诗人对过去的留恋之情。 最后一句则是对现实的描绘,诗人唯有看到荠花开在春天里,这是他唯一能够感受到美好的事物。这句话反映出诗人对现实的失望和对未来的渴望。折叠 - 白居易 白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
东墙夜合树去秋为风雨所摧今年花时怅然有感原文,东墙夜合树去秋为风雨所摧今年花时怅然有感翻译,东墙夜合树去秋为风雨所摧今年花时怅然有感赏析,东墙夜合树去秋为风雨所摧今年花时怅然有感阅读答案,出自白居易的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/27137.html
诗词类别
白居易的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」