行香归

作者:白居易      朝代:唐朝
行香归原文
出作行香客,归如坐夏僧。床前双草屦,檐下一纱灯。
珮委腰无力,冠欹发不胜。鸾台龙尾道,合尽少年登。
行香归拼音解读
chū zuò háng xiāng
guī zuò xià sēng
chuáng qián shuāng cǎo
yán xià shā dēng
pèi wěi yāo
guàn shèng
luán tái lóng wěi dào
jìn shǎo nián dēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗句出自唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》,表达了游离于尘世之外的行者的心境。他离开了繁华城市,作为一位香客行走在路上,感受着大自然的美妙景色。但是,在经过旅途中,他已疲惫不堪,回到寺庙里休息,享受清静与安宁的生活,对于俗世的名利已然失去兴趣。 在床前有两只草鞋,说明行者在旅途中步履艰难。檐下的灯笼照亮了他的归程,但是他的精神却因长期旅行而消磨殆尽。诗中所提到的“鸾台龙尾道,合尽少年登”,则表示行者最后达到了终点,完成了他的旅途。整首诗意境深远,抒发了诗人对于纷繁尘世的厌倦,以及对于清净恬淡的向往。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

行香归诗意赏析

这首诗句出自唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》,表达了游离于尘世之外的行者的心境。他离开了繁华城市,作为一位香客行走在路…展开
这首诗句出自唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》,表达了游离于尘世之外的行者的心境。他离开了繁华城市,作为一位香客行走在路上,感受着大自然的美妙景色。但是,在经过旅途中,他已疲惫不堪,回到寺庙里休息,享受清静与安宁的生活,对于俗世的名利已然失去兴趣。 在床前有两只草鞋,说明行者在旅途中步履艰难。檐下的灯笼照亮了他的归程,但是他的精神却因长期旅行而消磨殆尽。诗中所提到的“鸾台龙尾道,合尽少年登”,则表示行者最后达到了终点,完成了他的旅途。整首诗意境深远,抒发了诗人对于纷繁尘世的厌倦,以及对于清净恬淡的向往。折叠

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠…详情

行香归原文,行香归翻译,行香归赏析,行香归阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/27979.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |