洛中逢卢郢石归觐

作者:赵嘏      朝代:唐朝
洛中逢卢郢石归觐原文
不堪俱失意,相送出东周。
缘切倚门恋,倍添为客愁。

春山和雪静,寒水带冰流。
别后期君处,灵源紫阁秋。
洛中逢卢郢石归觐拼音解读
kān shī
xiàng sòng chū dōng zhōu
yuán qiē mén liàn
bèi tiān wéi chóu
chūn shān xuě jìng
hán shuǐ dài bīng liú
bié hòu jūn chù
líng yuán qiū

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了离别时的思念之情和对未来的期待。 第一句表达了作者和他的朋友在失意中相互送别。第二句描写了作者与朋友之间的深厚感情,即使分别也依然难舍难离,倍感愁苦。 第三句开始切入景色描写,春山和雪静、寒水带冰流,反衬出与此时此刻作者内心的不安和无奈。 最后两句再次回到个人情感,表达出对未来的憧憬和期待。灵源紫阁秋是指神仙居住的地方,代表着精神上的净化和提升。这里预示着未来会有更好的归宿,而非永远的别离。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

洛中逢卢郢石归觐诗意赏析

这首诗描述了离别时的思念之情和对未来的期待。 第一句表达了作者和他的朋友在失意中相互送别。第二句描写了作者与朋友之间的…展开
这首诗描述了离别时的思念之情和对未来的期待。 第一句表达了作者和他的朋友在失意中相互送别。第二句描写了作者与朋友之间的深厚感情,即使分别也依然难舍难离,倍感愁苦。 第三句开始切入景色描写,春山和雪静、寒水带冰流,反衬出与此时此刻作者内心的不安和无奈。 最后两句再次回到个人情感,表达出对未来的憧憬和期待。灵源紫阁秋是指神仙居住的地方,代表着精神上的净化和提升。这里预示着未来会有更好的归宿,而非永远的别离。折叠

作者介绍

赵嘏 赵嘏 赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且…详情

洛中逢卢郢石归觐原文,洛中逢卢郢石归觐翻译,洛中逢卢郢石归觐赏析,洛中逢卢郢石归觐阅读答案,出自赵嘏的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/33164.html

诗词类别

赵嘏的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |