相和歌辞。常林欢

作者:温庭筠      朝代:唐朝
相和歌辞。常林欢原文
宜城酒熟花覆桥,沙晴绿鸭鸣咬咬。秾桑绕舍麦如尾,
幽轧鸣机双燕巢。马声特特荆门道,蛮水扬光色如草。
锦荐金炉梦正长,东家呃喔鸡鸣早。
相和歌辞。常林欢拼音解读
chéng jiǔ shú huā qiáo
shā qíng 绿 míng yǎo yǎo
nóng sāng rào shě mài wěi
yōu zhá míng shuāng yàn cháo
shēng jīng mén dào
mán shuǐ yáng guāng cǎo
jǐn jiàn jīn mèng zhèng zhǎng
dōng jiā e míng zǎo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗歌描绘了一个舒适静谧的生活场景。宜城的花开得正盛,覆盖在桥上,酒也已经熟了。天气晴朗,绿色的鸭子在河上嬉戏,发出叽叽喳喳的声音。有秾桑绕着房屋,麦田就像一条尾巴一样延伸出去。幽静的轧机嘎嘎作响,双燕筑巢在那里。远处传来马蹄声,扬起尘土,蛮水闪耀着阳光,看起来像是长满了草。人们准备了锦绣和金鼎,享受美好的梦境,早上听到鸡叫声,开始了新的一天。整首诗歌描绘了一个安静、优美、富足的田园风光。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

相和歌辞。常林欢诗意赏析

这首诗歌描绘了一个舒适静谧的生活场景。宜城的花开得正盛,覆盖在桥上,酒也已经熟了。天气晴朗,绿色的鸭子在河上嬉戏,发出叽…展开
这首诗歌描绘了一个舒适静谧的生活场景。宜城的花开得正盛,覆盖在桥上,酒也已经熟了。天气晴朗,绿色的鸭子在河上嬉戏,发出叽叽喳喳的声音。有秾桑绕着房屋,麦田就像一条尾巴一样延伸出去。幽静的轧机嘎嘎作响,双燕筑巢在那里。远处传来马蹄声,扬起尘土,蛮水闪耀着阳光,看起来像是长满了草。人们准备了锦绣和金鼎,享受美好的梦境,早上听到鸡叫声,开始了新的一天。整首诗歌描绘了一个安静、优美、富足的田园风光。折叠

作者介绍

温庭筠 温庭筠 温庭筠(812?─870?)唐末诗人和词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被乏抑,终生不得志。大中十三年(859),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与殷成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。咸通七年(866),…详情

相和歌辞。常林欢原文,相和歌辞。常林欢翻译,相和歌辞。常林欢赏析,相和歌辞。常林欢阅读答案,出自温庭筠的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/34601.html

诗词类别

温庭筠的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |