妒媒
- 洞房深闭不曾开,横卧乌龙作妒媒。
好鸟岂劳兼比翼,异华何必更重台。
难留旋逐惊飙去,暂兼如随急电来。
多为过防成后悔,偶因翻语得深猜。
已嫌刻蜡春宵短,最恨鸣珂晓鼓催。
应笑楚襄仙分薄,日中长是独裴回。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是一首关于爱情的诗。它描述了一个男子和他的情人之间的纠葛。他们曾经在洞房里共度美好时光,但现在却被妒忌所困扰。男子希望他们之间的关系能够像鸟儿一样自由和美好,而不必受到任何限制和束缚。他担心他们的感情会因为误解而破裂,或者时间的流逝而变得薄弱。 作者提到了“刻蜡春宵短”,意思是时间过得太快,他希望每个春宵都可以慢慢地度过。他还提到了“鸣珂晓鼓催”,意思是他不想面对早上的离别,因为他知道这意味着他们要分开。最后,作者暗示了他们之间的关系与历史上那些只有短暂相处时间的爱情故事类似,如楚襄王与西施、曹植与卓文君等等。
- 背诵
-
妒媒诗意赏析
这首诗是一首关于爱情的诗。它描述了一个男子和他的情人之间的纠葛。他们曾经在洞房里共度美好时光,但现在却被妒忌所困扰。男子…展开这首诗是一首关于爱情的诗。它描述了一个男子和他的情人之间的纠葛。他们曾经在洞房里共度美好时光,但现在却被妒忌所困扰。男子希望他们之间的关系能够像鸟儿一样自由和美好,而不必受到任何限制和束缚。他担心他们的感情会因为误解而破裂,或者时间的流逝而变得薄弱。 作者提到了“刻蜡春宵短”,意思是时间过得太快,他希望每个春宵都可以慢慢地度过。他还提到了“鸣珂晓鼓催”,意思是他不想面对早上的离别,因为他知道这意味着他们要分开。最后,作者暗示了他们之间的关系与历史上那些只有短暂相处时间的爱情故事类似,如楚襄王与西施、曹植与卓文君等等。折叠 - 韩偓 韩偓(844─914以后),字致尧,一作致光,小字冬郎,自号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安市东南)人。十岁能诗,曾得其姨夫李商隐赞许,称其「皱凤清于老凤声」。龙纪元年(889)登进士第。始佐河中幕府,累迁左谏议大夫。天复元年(901),为翰林学士,迁中书舍人。黄巢起义军入长安,从昭宗至凤翔,升任兵部侍郎、翰林承旨,深得昭宗信任,屡欲擢为宰相,均辞谢不受。偓…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
妒媒原文,妒媒翻译,妒媒赏析,妒媒阅读答案,出自韩偓的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/38899.html
诗词类别
韩偓的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」