塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵

作者:徐夤      朝代:唐朝
塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵原文
雁塔搀空映九衢,每看华宇每踟蹰。题名尽是台衡迹,
满壁堪为宰辅图。鸾凤岂巢荆棘树,虬龙多蛰帝王都。
谁知远客思归梦,夜夜无船自过湖。
塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵拼音解读
yàn chān kōng yìng jiǔ
měi kàn huá měi chí chú
míng jìn shì tái héng
mǎn kān wéi zǎi
luán fèng cháo jīng shù
qiú lóng duō zhé wáng dōu
shuí zhī yuǎn guī mèng
chuán guò

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描述作者在观赏雁塔时的感慨与思考。 第一句描绘了雁塔矗立于高空,映照着周围繁华的街道,形象地展现出它的壮丽和广阔; 第二句则表现了作者在雁塔前黯然神伤,因为台衡(指当时的官员)无一幸免地离开了人世,只留下他们的名字铭刻在雁塔上。这里的“踟蹰”意味着对过去的回忆、对未来的迷茫和不安; 第三句则说到雁塔上刻满了台衡们的名字,是他们功绩与历史的见证。其中,“台衡迹”指的是台阶上的刻痕,也是台衡们的足迹,突显了他们曾经的辉煌与荣耀; 第四句则形容雁塔内部布置得像是宰相的图谱,让人不禁想起了当年的宰相和他们所扮演的角色; 第五句则用“鸾凤岂巢荆棘树,虬龙多蛰帝王都”来表达雁塔之高贵,它不会在世俗纷扰的荆棘丛中安家落户,只有帝王才能与之相伴; 最后一句则是作者对远方故乡的思念和渴望,却始终无法回去,只能独自在夜晚漂泊湖上。整首诗通过雁塔的形象和历史故事,表达了作者对人生历程的思考和感慨,展现了浓郁的离愁别绪和历史文化的沉淀。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵诗意赏析

这首诗是描述作者在观赏雁塔时的感慨与思考。 第一句描绘了雁塔矗立于高空,映照着周围繁华的街道,形象地展现出它的壮丽和广…展开
这首诗是描述作者在观赏雁塔时的感慨与思考。 第一句描绘了雁塔矗立于高空,映照着周围繁华的街道,形象地展现出它的壮丽和广阔; 第二句则表现了作者在雁塔前黯然神伤,因为台衡(指当时的官员)无一幸免地离开了人世,只留下他们的名字铭刻在雁塔上。这里的“踟蹰”意味着对过去的回忆、对未来的迷茫和不安; 第三句则说到雁塔上刻满了台衡们的名字,是他们功绩与历史的见证。其中,“台衡迹”指的是台阶上的刻痕,也是台衡们的足迹,突显了他们曾经的辉煌与荣耀; 第四句则形容雁塔内部布置得像是宰相的图谱,让人不禁想起了当年的宰相和他们所扮演的角色; 第五句则用“鸾凤岂巢荆棘树,虬龙多蛰帝王都”来表达雁塔之高贵,它不会在世俗纷扰的荆棘丛中安家落户,只有帝王才能与之相伴; 最后一句则是作者对远方故乡的思念和渴望,却始终无法回去,只能独自在夜晚漂泊湖上。整首诗通过雁塔的形象和历史故事,表达了作者对人生历程的思考和感慨,展现了浓郁的离愁别绪和历史文化的沉淀。折叠

作者介绍

徐夤 徐夤 徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。 注: 校 ⑴夤,《唐才子传》卷一〇作“寅”。 徐夤系唐乾宁元年 (890)进士,授秘书省正字。他的赋被当时文坛誉为“锦绣堆”。《兰陔诗话》有“赋就长安振大名,斩蛇功与乐天…详情

塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵原文,塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵翻译,塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵赏析,塔院小屋,四壁皆是卿相题名,因成四韵阅读答案,出自徐夤的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/40194.html

诗词类别

徐夤的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |