安公
- 弥天称圣哲,象法初繄赖。
弘道识行藏,匡时知进退。
秦王轻与举,习生重酬对。
学文古篆中,义显心经内。
法服应华夏,金言流海岱。
西方浮云间,更陪龙华会。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了一位称为“弥天”的圣哲,他的智慧像神象一样深奥难测。他广泛掌握了道德道理,并将其付诸于行动和内心修养之中,在当前时代的社会环境中,他明确知道应该进退何时才是最合适的。 秦王对待学问不够珍视,而生命却被赋予重大的价值。弥天则坚信,通过学习各种古文和篆刻,可以让人们更加理解传统文化的义理,并把其内在精华融入到自己的心灵之中。 弥天所讲授的法律制度被视为华夏的传统,他的言语也像金色的珠帘一般流传开来,成为后世人们学习借鉴的重要资源。他还会与其他高明的人士共同聚会,以分享彼此的智慧和见解。
- 背诵
-
安公诗意赏析
这首诗描写了一位称为“弥天”的圣哲,他的智慧像神象一样深奥难测。他广泛掌握了道德道理,并将其付诸于行动和内心修养之中,在…展开这首诗描写了一位称为“弥天”的圣哲,他的智慧像神象一样深奥难测。他广泛掌握了道德道理,并将其付诸于行动和内心修养之中,在当前时代的社会环境中,他明确知道应该进退何时才是最合适的。 秦王对待学问不够珍视,而生命却被赋予重大的价值。弥天则坚信,通过学习各种古文和篆刻,可以让人们更加理解传统文化的义理,并把其内在精华融入到自己的心灵之中。 弥天所讲授的法律制度被视为华夏的传统,他的言语也像金色的珠帘一般流传开来,成为后世人们学习借鉴的重要资源。他还会与其他高明的人士共同聚会,以分享彼此的智慧和见解。折叠 -
灵一
灵一[唐](约公元七六四年前后在世)姓吴氏,人称一公,广陵人。(唐才子传作剡中人。此从全唐诗)生卒年均不详,约唐朝宗广德中前后在世。童子出家。初隐麻源第三谷中,结茆读书。后居若耶溪云门寺,从学者四方而至。又曾居余杭宜丰寺。禅诵之余,辄赋诗歌。与朱放、强继、皇甫冉兄弟、灵澈为诗友,酬倡不绝。后终于岑山。云一著有诗集一卷,《文献通考》传于世。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
安公原文,安公翻译,安公赏析,安公阅读答案,出自灵一的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/43030.html
诗词类别
灵一的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」