迎春乐(双调携妓)

作者:周邦彦      朝代:宋朝
迎春乐(双调携妓)原文
人人花艳明春柳。
忆筵上、偷携手。
趁歌停舞罢来相就。
醒醒个、无些酒。

比目香囊新刺绣。
连隔座、一时薰透。
为甚月中归,长是他、随车后。
迎春乐(双调携妓)拼音解读
rén rén huā yàn míng chūn liǔ
yàn shàng tōu xié shǒu
chèn tíng lái xiàng jiù
xǐng xǐng xiē jiǔ
xiāng náng xīn xiù
lián zuò shí xūn tòu
wéi shèn yuè zhōng guī
zhǎng shì suí chē hòu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了春天里人们在花园中欢聚的场景。大家都穿着艳丽的衣服,环境也十分美好,有许多柳树在风中摇曳生姿。有人坐在一起,偷偷地牵起了手。舞曲停了下来,他们就离开了座位,走到一起。但是,有些人已经醒了,没有喝酒,感到清醒。比目香囊新绣制,人坐得很近,所以香气弥漫开来,无处不透。最后,一个人离开了月亮之光的照耀下,跟随着车子离开了这个美好的地方。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

迎春乐(双调携妓)诗意赏析

这首诗描绘了春天里人们在花园中欢聚的场景。大家都穿着艳丽的衣服,环境也十分美好,有许多柳树在风中摇曳生姿。有人坐在一起,…展开
这首诗描绘了春天里人们在花园中欢聚的场景。大家都穿着艳丽的衣服,环境也十分美好,有许多柳树在风中摇曳生姿。有人坐在一起,偷偷地牵起了手。舞曲停了下来,他们就离开了座位,走到一起。但是,有些人已经醒了,没有喝酒,感到清醒。比目香囊新绣制,人坐得很近,所以香气弥漫开来,无处不透。最后,一个人离开了月亮之光的照耀下,跟随着车子离开了这个美好的地方。折叠

作者介绍

周邦彦 周邦彦 周邦彦(1056─1121)字美成,自号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。周早年「疏隽少检,不为州里推重,而博涉百家之书」。元丰初,「游太学,有俊声」。神宗时擢为试太学正。元四年(1089)出为庐州(今安徽合肥)教授。绍圣四年(1097)还朝,任国子主簿。徽宗即位,改除校书郎,历考功员外郎,卫尉宗正少卿兼议礼局检讨。政和二年(1112),出知隆德府(今山西长治)。六年…详情

迎春乐(双调携妓)原文,迎春乐(双调携妓)翻译,迎春乐(双调携妓)赏析,迎春乐(双调携妓)阅读答案,出自周邦彦的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/48786.html

诗词类别

周邦彦的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |