得胜乐·夏

作者:白朴      朝代:元朝
得胜乐·夏原文
酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。
兰舟斜缆垂扬下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。
得胜乐·夏拼音解读
shǔ tiān
kuí liú
pēn xiāng shí huā
lán zhōu xié lǎn chuí yáng xià
zhī zhěn diàn xiàng liáng tíng jīn sàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂扬下,只宜辅枕簟(diàn)向凉亭披襟(jīn)散发。
兰舟:用木兰树做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。簟:竹席。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。

这首诗描绘的是盛夏时节,葵花和石榴正在盛开,散发出浓郁的香气。河上有一艘兰花装饰的小船斜靠在码头上,只适合在凉亭里靠着枕头、铺好席子享受清凉。整个诗歌表达了作者在酷暑中寻找清凉和美好事物的心情。

背诵
夏天荷花

相关翻译

写翻译

得胜乐·夏注释

①兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”②簟(dian):竹席。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。…展开
①兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”②簟(dian):竹席。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。 折叠

相关赏析

写赏析

得胜乐·夏诗意赏析

这首诗描绘的是盛夏时节,葵花和石榴正在盛开,散发出浓郁的香气。河上有一艘兰花装饰的小船斜靠在码头上,只适合在凉亭里靠着枕…展开
这首诗描绘的是盛夏时节,葵花和石榴正在盛开,散发出浓郁的香气。河上有一艘兰花装饰的小船斜靠在码头上,只适合在凉亭里靠着枕头、铺好席子享受清凉。整个诗歌表达了作者在酷暑中寻找清凉和美好事物的心情。折叠

作者介绍

白朴 白朴 白朴(1226—1306以后)字太素,号兰谷;原名恒,字仁甫,祖籍隩州(今山西河曲),后迁居真定(今河北正定)。与关汉卿、郑光祖、马致远一并称为“元曲四大家。”白朴出身官僚士大夫家庭,他的父亲白华为金宣宗三年(1215年)进士,官至枢密院判;仲父白贲为金章宗泰和间进士,曾做过县令,叔父早卒,却有诗名。白家与元好问父子为世交,过从甚密。两家子弟,常以…详情

得胜乐·夏原文,得胜乐·夏翻译,得胜乐·夏赏析,得胜乐·夏阅读答案,出自白朴的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/5599.html

诗词类别

白朴的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |