恋情深·玉殿春浓花烂熳

作者:毛文锡      朝代:唐朝
恋情深·玉殿春浓花烂熳原文
玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。
恋情深·玉殿春浓花烂熳拼音解读
diàn 殿 chūn nóng huā làn màn
shén xiān bàn
luó qún huáng jīn
zòu qīng yīn
jiǔ lán liǎng chén chén
xiào dòng jūn xīn
yǒng yuàn zuò yuān yāng bàn
liàn qíng shēn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄两,奏清音。
华丽的厅堂花开烂漫春意正浓,美貌女子与我簇拥相伴。两黄色丝缕装饰的衣裙拖曳在身后缓缓走动,耳畔回响着清越动听的乐曲。

酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。
酒尽歌罢一时沉寂,妙语欢声撩动君心。愿天长地久仿效鸳鸯不离左右,相恋白首情真意切。

玉殿(diàn)春浓花烂熳,簇(cù)神仙伴。罗裙窣(sū)地缕黄金,奏清音。
玉殿:华丽的厅堂。簇神仙伴:聚集着一群神仙般的美女为伴。窣地:在地上拖曳。窣:勃窣,缓慢行走的样子。缕黄金:金黄色的丝缕妆饰着裙带。奏清音:奏出了清越动听的乐曲。

酒阑(lán)歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。
酒阑:酒将尽的意思。两沉沉:饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。

 这首词是写男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。《栩庄漫记》评这两首词说:“缘题敷衍,味若尘羹”。这是有一定道理的。

背诵
宴饮写人

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

作者介绍

毛文锡 毛文锡 (约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。后蜀向后唐投降,毛文锡随后蜀皇帝王衍一起入后唐,与欧阳炯等人以词章任职于内庭。…详情

恋情深·玉殿春浓花烂熳原文,恋情深·玉殿春浓花烂熳翻译,恋情深·玉殿春浓花烂熳赏析,恋情深·玉殿春浓花烂熳阅读答案,出自毛文锡的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/61435.html

诗词类别

毛文锡的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |