咏芙蓉

作者:沈约      朝代:南北朝
咏芙蓉原文
微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。
咏芙蓉拼音解读
wēi fēng yáo
qīng zhū fáng
zhōng chí suǒ 绿
dài fàn hóng guāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。

中池所以绿,待我泛红光。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。

微风摇紫叶,轻露拂朱房。

中池所以绿,待我泛红光。
所以:原因,情由。

这首诗的意思是:微风拂过紫色的叶子,轻露洒在红色的房顶上。中央的池塘因此变得更加绿色,我正准备在池塘中漫游,使整个池塘泛起红色的光芒。这首诗描绘了一个美丽的自然环境,以及诗人对自然美景的赞美和渴望参与其中的心情。

背诵
荷花

相关翻译

写翻译

咏芙蓉注释及译文

微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。 水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。…展开
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
折叠

相关赏析

写赏析

咏芙蓉赏析

南北朝沈约这首咏荷诗(沈约《咏芙蓉诗》)是相当有名的,中国古诗词风花雪月,在花一类里,在荷花一类里,它有相当重的地位,因为这诗作者从颜色上作文章,并且给花拟人化,让诗很生动很有味。…展开
南北朝沈约这首咏荷诗(沈约《咏芙蓉诗》)是相当有名的,中国古诗词风花雪月,在花一类里,在荷花一类里,它有相当重的地位,因为这诗作者从颜色上作文章,并且给花拟人化,让诗很生动很有味。
诗中说,微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
“微风摇紫叶,轻露拂朱房”在微风下,荷花紫色的叶子,和朱房(红色未放的花蕾)摇曳多姿,诗人就让静静的画面生动起来,而下两句,“中池所以绿,待我泛红光”,作者拟人化的让池中的花苞开口说话,池中的绿水正在等待着我大放异彩。
前一句提问式的话,池中的水怎么为一直为绿色啊,下一句回答,因为池中绿水在等待期待我“泛红光”(朱房盛开)。
从我取来的底中扣解为,期盼花蕾开放。
折叠

咏芙蓉诗意赏析

这首诗的意思是:微风拂过紫色的叶子,轻露洒在红色的房顶上。中央的池塘因此变得更加绿色,我正准备在池塘中漫游,使整个池塘泛…展开
这首诗的意思是:微风拂过紫色的叶子,轻露洒在红色的房顶上。中央的池塘因此变得更加绿色,我正准备在池塘中漫游,使整个池塘泛起红色的光芒。这首诗描绘了一个美丽的自然环境,以及诗人对自然美景的赞美和渴望参与其中的心情。折叠

作者介绍

沈约 沈约 沈约(441-513)字休文,吴兴武康(今浙江省武康县)人。祖父沈林子在宋为征虏将军。父亲沈璞为淮南太守,元嘉末被诛。沈约年幼孤贫,好学习,博览群书。历仕宋、齐、梁三朝,官至尚书令,封建吕侯。沈约与谢朓、王融同时,是当时文坛上的主要人物。他和谢朓等人开创了「永明体」的新体诗歌,比较讲求声韵格律。他还提出「四声八病」之说,这对于后来格律诗的形成有重要的影…详情

咏芙蓉原文,咏芙蓉翻译,咏芙蓉赏析,咏芙蓉阅读答案,出自沈约的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/62303.html

诗词类别

沈约的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |