江城子(代作)
- 绿丛篱菊点娇黄。
过重阳。
转愁伤。
风急天高,归雁不成行。
此去郎边知近远,秋水阔,碧天长。
郎心如妾妾如郎。
两离肠。
一思量。
春到春愁,秋色亦凄凉。
近得新词知怨妾,无处诉,泣兰房。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了一位思念远方心爱的人的女子的内心世界。她身处在重阳节时,看到篱笆边的菊花娇黄,但是转念一想,却感到愁绪缠绕着自己。天空风急云高,本该归途的雁群也不成行,使得她更加感觉离别的痛苦。无论此去所期望的郎边是近还是远,都有些让她沮丧,因为她意识到距离遥远,时间漫长。她与郎君之间存在深厚的感情,但两人却被命运所迫,不得在一起,导致她的心情十分悲凉。她曾写下新词表达对郎君的怨恨和思念,但她如今已经无法寻找到发泄的出口,只能躲在兰房中默默地流泪。整首诗情感深刻,寓意深远,展现了爱情的复杂性以及距离的残酷性。
- 背诵
-
江城子(代作)诗意赏析
这首诗描写了一位思念远方心爱的人的女子的内心世界。她身处在重阳节时,看到篱笆边的菊花娇黄,但是转念一想,却感到愁绪缠绕着…展开这首诗描写了一位思念远方心爱的人的女子的内心世界。她身处在重阳节时,看到篱笆边的菊花娇黄,但是转念一想,却感到愁绪缠绕着自己。天空风急云高,本该归途的雁群也不成行,使得她更加感觉离别的痛苦。无论此去所期望的郎边是近还是远,都有些让她沮丧,因为她意识到距离遥远,时间漫长。她与郎君之间存在深厚的感情,但两人却被命运所迫,不得在一起,导致她的心情十分悲凉。她曾写下新词表达对郎君的怨恨和思念,但她如今已经无法寻找到发泄的出口,只能躲在兰房中默默地流泪。整首诗情感深刻,寓意深远,展现了爱情的复杂性以及距离的残酷性。折叠 - 高观国 高观国(生卒年不详)字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人。与史达祖同时,常相唱和,殆同为社友。陆游于嘉泰二年入都修撰国史,高观国有《水龙吟》词贺放翁七十八岁生山。观国复与陈造交,有《凤栖梧·湖头即席与长翁同赋》词。黄昇《中兴以来绝妙词选》卷六谓陈造为观国词集作序,称其与史邦卿「皆秦、周之词,所作要是不经人道语,其妙处少游、美成若唐诸公亦未及也…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
江城子(代作)原文,江城子(代作)翻译,江城子(代作)赏析,江城子(代作)阅读答案,出自高观国的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627380823.html
诗词类别
高观国的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」