虞美人(赋牡丹)
- 西园曾为梅花醉。
叶翦春云细。
玉笙凉夜隔帘吹。
卧看花梢摇动、一枝枝。
娉娉袅袅教谁惜。
空压纱巾侧。
沈香亭北又青苔。
唯有当时蝴蝶、自飞来。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了作者在西园曾经醉心欣赏梅花的美景,而现在这个园子已经荒芜不堪。诗中描绘了一个夜晚,叶片在春云中轻轻摇曳,玉笙的声音隔着窗帘传来,卧床欣赏着花朵缓缓晃动的景象,让人感到宁静、惬意。但是,令人惋惜的是,这个美景已经成为了过去,只有当年飞舞的蝴蝶还能够留下些许痕迹。整首诗以抒发怀旧之情为主题,表达了对时间流逝所造成的无可挽回和遗憾。
- 背诵
-
虞美人(赋牡丹)注释
【沈香亭】“沉香亭”。唐时宫中亭名。唐李白《清平调词》之三:“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”宋乐史《杨太真外传》:“开元中,禁中重芍药,即今之牡丹也,得数本红紫浅红通白者,上因移植於兴庆池东,沉香亭前……上曰:‘赏名花,对妃子,焉用旧乐词为?’遂命李龟年持金花牋,宣赐翰林李白立进《清平调辞》三章。”金董解元《西厢记诸宫调》卷五:“料来春困把湖山倚。偏疑:沉香亭北太真妃。”典【娉娉袅袅】见“娉娉褭褭”。…展开【沈香亭】“沉香亭”。唐时宫中亭名。唐李白《清平调词》之三:“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”宋乐史《杨太真外传》:“开元中,禁中重芍药,即今之牡丹也,得数本红紫浅红通白者,上因移植於兴庆池东,沉香亭前……上曰:‘赏名花,对妃子,焉用旧乐词为?’遂命李龟年持金花牋,宣赐翰林李白立进《清平调辞》三章。”金董解元《西厢记诸宫调》卷五:“料来春困把湖山倚。偏疑:沉香亭北太真妃。”典【娉娉袅袅】见“娉娉褭褭”。折叠虞美人(赋牡丹)诗意赏析
- 姜夔 姜夔(1155─1221?)字尧章,饶州鄱阳(今江西波阳)人。先世出九真姜氏(九真唐时属岭南道爱州,在今越南境)。姜夔早岁孤贫。二十岁后,北游淮楚,南历潇湘。淳熙十三年(1186),结识萧德藻于长沙。泛湘江,登衡山,作《一萼红》、《霓裳中序第一》、《湘月》诸词。次年,姜夔随萧德藻同归湖州,卜居苕溪之上,与弁山之白石洞天为邻,后永嘉潘柽就为他取字曰白石道人。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
虞美人(赋牡丹)原文,虞美人(赋牡丹)翻译,虞美人(赋牡丹)赏析,虞美人(赋牡丹)阅读答案,出自姜夔的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627383788.html
诗词类别
姜夔的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」