桂枝香(四明鄞江楼九日)

作者:赵以夫      朝代:宋朝
桂枝香(四明鄞江楼九日)原文
水天一色。
正四野秋高,千古愁极。
多少黄花密意,付他欢伯。
楼前马戏星球过,又依稀、东徐陈迹。
一时豪俊,风流济济,酒朋诗敌。
画不就、江东暮碧。
想阅尽千帆,来往潮汐。
烟草萋迷,此际为谁心恻。
引杯抚剑凭高处,黯消魂、目断天北。
至今人笑,新亭坐间,泪珠空滴。
桂枝香(四明鄞江楼九日)拼音解读
shuǐ tiān
zhèng qiū gāo
qiān chóu
duō shǎo huáng huā
huān
lóu qián xīng qiú guò
yòu dōng chén
shí háo jùn
fēng liú
jiǔ péng shī
huà jiù jiāng dōng
xiǎng yuè jìn qiān fān
lái wǎng cháo
yān cǎo
wéi shuí xīn
yǐn bēi jiàn píng gāo chù
àn xiāo hún duàn tiān běi
zhì jīn rén xiào
xīn tíng zuò jiān
lèi zhū kōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗歌描述了一个美丽的秋日景象,描绘了大自然的壮丽和无限的悲伤。水面和天空融为一体,形成了一片广阔的景象。作者表达了千古愁的感受,并思考了花开花落和人生短暂的含义。他提到了许多豪杰英才,这些人在诗、酒、剑术和人生观方面都很出色,但是他们的辉煌和荣耀最终都会消逝。作者在高处抚剑引杯,沉思着过去和现在,内心充满了悲伤和感伤。整首诗歌通过描绘大自然和历史人物来表达作者内心的复杂情感和对生命的思考。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

桂枝香(四明鄞江楼九日)注释

【水天一色】水光与天色相浑。形容水天相接的辽阔景象。语本唐王勃《滕王阁诗序》:“落霞与孤鶩齐飞,秋水共长天一色。”唐卢仝《蜻蜓歌》:“黄河中流日影斜,水天一色无津涯。”宋文天祥《出海》诗之二:“水天一色玉空明,便似乘槎上太清。”《说岳全传》第四九回:“那洞庭湖真个波涛万顷,水天一色。”于敏《西湖即景》:“这时细雨霏霏,水天一色。”…展开
【水天一色】水光与天色相浑。形容水天相接的辽阔景象。语本唐王勃《滕王阁诗序》:“落霞与孤鶩齐飞,秋水共长天一色。”唐卢仝《蜻蜓歌》:“黄河中流日影斜,水天一色无津涯。”宋文天祥《出海》诗之二:“水天一色玉空明,便似乘槎上太清。”《说岳全传》第四九回:“那洞庭湖真个波涛万顷,水天一色。”于敏《西湖即景》:“这时细雨霏霏,水天一色。”折叠

桂枝香(四明鄞江楼九日)诗意赏析

这首诗歌描述了一个美丽的秋日景象,描绘了大自然的壮丽和无限的悲伤。水面和天空融为一体,形成了一片广阔的景象。作者表达了千…展开
这首诗歌描述了一个美丽的秋日景象,描绘了大自然的壮丽和无限的悲伤。水面和天空融为一体,形成了一片广阔的景象。作者表达了千古愁的感受,并思考了花开花落和人生短暂的含义。他提到了许多豪杰英才,这些人在诗、酒、剑术和人生观方面都很出色,但是他们的辉煌和荣耀最终都会消逝。作者在高处抚剑引杯,沉思着过去和现在,内心充满了悲伤和感伤。整首诗歌通过描绘大自然和历史人物来表达作者内心的复杂情感和对生命的思考。折叠

作者介绍

赵以夫 赵以夫 赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致…详情

桂枝香(四明鄞江楼九日)原文,桂枝香(四明鄞江楼九日)翻译,桂枝香(四明鄞江楼九日)赏析,桂枝香(四明鄞江楼九日)阅读答案,出自赵以夫的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627384450.html

诗词类别

赵以夫的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |