临江仙(和子安)
- 眼看西园红与紫,年来几度芳菲。
吾生四十渐知非。
只思青箬笠,江上雨霏霏。
饮酒但知寻夏季,不须远慕安期。
丹成仙去是何时。
龟藏何必学,春日正迟迟。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义是作者感叹时光流逝,意识到自己已经不再年轻。他回想过去几年里西园红花紫草的美景,但现在却认识到岁月不待人,生命也更加珍贵。他思考着人生的追求与意义,认为现在的生活只需要喝酒、享受夏天的清爽和幸福即可,而不必像其他人那样追求功名利禄或者仙人之道。最后,他对自己的态度是顺其自然,静待春日的到来。
- 背诵
-
临江仙(和子安)注释
【青箬笠】亦作“青篛笠”。雨具。箬竹叶或篾编制的笠帽。唐张志和《渔父》词:“青箬笠,緑蓑衣,斜风细雨不须归。”宋孙觌《题谷隐》诗:“苇间青篛笠,髣髴见秦逃。”《水浒传》第七七回:“舡上一箇人,头戴青箬笠,身披緑蓑衣,斜倚着舡背,岸西独自钓鱼。”清厉鹗《施北亭携酒湖上》诗:“诗从青箬笠前得,秋在白荷花上来。”漢…展开【青箬笠】亦作“青篛笠”。雨具。箬竹叶或篾编制的笠帽。唐张志和《渔父》词:“青箬笠,緑蓑衣,斜风细雨不须归。”宋孙觌《题谷隐》诗:“苇间青篛笠,髣髴见秦逃。”《水浒传》第七七回:“舡上一箇人,头戴青箬笠,身披緑蓑衣,斜倚着舡背,岸西独自钓鱼。”清厉鹗《施北亭携酒湖上》诗:“诗从青箬笠前得,秋在白荷花上来。”漢折叠临江仙(和子安)诗意赏析
- 王以宁 王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
临江仙(和子安)原文,临江仙(和子安)翻译,临江仙(和子安)赏析,临江仙(和子安)阅读答案,出自王以宁的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627385541.html
诗词类别
王以宁的诗词
- 《念奴娇》
- 《庆双椿(汪周佐夫妇五月六日同生)》
- 《蓦山溪(如虞彦恭寄钱逊叔)》
- 《好事近》
- 《浣溪沙(张国泰生日)》
- 《鹧鸪天(寿杜士美)》
- 《满庭芳(陈觉叟雪中见过)》
- 《鹧鸪天(刘运判生日)》
- 《渔家傲》
- 《念奴娇(淮上雪)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」