金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)
- 下明光,违宣曲,上扬州。
玉帐暖、十万貔貅。
梅花照雪,月随歌吹到江头。
牙樯锦缆,听雁声、夜宿瓜州。
南山客,东山妓,蒲萄酒,鹔鹴裘。
占何逊、杜牧风流。
琼花红叶,做珠帘、十里遨头。
竹西歌吹,理新曲、人在春楼。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一位游历江南的文人在春天的美景中的愉悦心情。他离开了明光,打破了官府的规定,前往扬州。在那里,他看到了花朵和树叶,听到了歌声和雁鸣,度过了温暖而美好的夜晚。他遇到了南山的客人和东山的妓女,品尝了蒲萄酒,穿着豪华的鹔鹴裘,欣赏着洛阳名士占何逊和杜牧的风采。他看到了珠帘和红叶,听到了竹西的音乐,待在春楼中享受生活的美好。整首诗描绘了一个快乐自由,放飞心灵的江南之旅。
- 背诵
-
金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)注释
【鹔鹴裘】为汉司马相如所著的裘衣。有鷫鸘鸟的皮制成。一说,用鷫鸘飞鼠之皮制成。2.曲调名。【蒲萄酒】见“葡萄酒”。【东山妓】1.指晋谢安在东山居住时所畜养的能歌善舞的女艺人。南朝宋刘义庆《世说新语·识鉴》:“谢公在东山畜妓。简文曰:‘安石必出。既与人同乐,亦不得不与人同忧。’”明何景明《寄怀端虚堂》诗:“谢安亦有东山妓,文举元多北海宾。”2.泛指能歌善舞的女艺人。…展开【鹔鹴裘】为汉司马相如所著的裘衣。有鷫鸘鸟的皮制成。一说,用鷫鸘飞鼠之皮制成。2.曲调名。【蒲萄酒】见“葡萄酒”。【东山妓】1.指晋谢安在东山居住时所畜养的能歌善舞的女艺人。南朝宋刘义庆《世说新语·识鉴》:“谢公在东山畜妓。简文曰:‘安石必出。既与人同乐,亦不得不与人同忧。’”明何景明《寄怀端虚堂》诗:“谢安亦有东山妓,文举元多北海宾。”2.泛指能歌善舞的女艺人。折叠金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)诗意赏析
- 高似孙 高似孙(1158—1231),字续古,号疏寮,鄞县(今浙江宁波)人(清康熙《鄞县志》卷一○),一说馀姚(今属浙江)人(清光绪《馀姚县志》卷二四)。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士,调会稽县主簿,历任校书郎,出知徽州,迁守处州。宁宗庆元六年(一二○○)通判徽州,嘉定十七年(一二二四)为著作佐郎。理宗宝庆元年(一二二五)知处州。晚家于越,为嵊令史安之作《剡…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)原文,金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)翻译,金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)赏析,金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)阅读答案,出自高似孙的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627387501.html
诗词类别
高似孙的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」