渔家傲
- 叶有清风花有露。
叶笼花罩鸳鸯侣。
白锦顶丝红锦羽。
莲女妒。
惊飞不许长相聚。
日脚沈红天色暮。
青凉伞上微微雨。
早是水寒无宿处。
须回步。
枉教雨里分飞去。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一对鸳鸯在清晨的时候在花丛中嬉戏,叶子上有清风吹拂,花朵上有露水洒落。其中,白色的锦缎是公鸳鸯头上的装饰,红色的锦羽是母鸳鸯尾巴上的羽毛。然而,因为莲女的妒忌,这对鸳鸯不能长期在一起飞翔。日落西山,天色渐暮,雨丝微落,青色的凉伞上沾满了雨水,在这样的环境下,这对鸳鸯只能分别离去,找到自己的宿处。
- 背诵
-
渔家傲注释
【鸳鸯侣】比喻夫妻。唐温庭筠《偶游》诗:“与君便是鸳鸯侣,休向人间觅往还。”元王元和《小桃红·题情》套曲:“我一从儿见了那箇妖嬈,他便和咱燕鶯期,凤鸞交,鸳鸯侣,只引的蜂蝶儿闹也。”《檮杌闲评》第二二回:“这正是:十年拆散鸳鸯侣,今日重逢锦綉窝。”…展开【鸳鸯侣】比喻夫妻。唐温庭筠《偶游》诗:“与君便是鸳鸯侣,休向人间觅往还。”元王元和《小桃红·题情》套曲:“我一从儿见了那箇妖嬈,他便和咱燕鶯期,凤鸞交,鸳鸯侣,只引的蜂蝶儿闹也。”《檮杌闲评》第二二回:“这正是:十年拆散鸳鸯侣,今日重逢锦綉窝。”折叠渔家傲诗意赏析
-
欧阳修
欧阳修(1007─1072)字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉水(今属江西)人。修幼年丧父,家贫力学。天圣八年(1030)进士及第,为西京(今河南洛阳)留守推官。在西京三年,与钱惟演、梅尧臣、苏舜钦等诗酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召试学士院,授宣德郎。三年,以直言为范仲淹辩护,贬夷陵(今湖北宜昌)县令。庆历中,以右正言知制诰,参与范仲淹、韩琦、富弼…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
渔家傲原文,渔家傲翻译,渔家傲赏析,渔家傲阅读答案,出自欧阳修的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627388694.html
诗词类别
欧阳修的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」