满朝欢(大石调)

作者:柳永      朝代:宋朝
满朝欢(大石调)原文
花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。
帝里风光烂漫,偏爱春杪。
烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。
巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。
因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。
别来岁久,偶忆欢盟重到。
人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。
尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。
满朝欢(大石调)拼音解读
huā tóng
jīn zhǎng
dōu mén shí èr qīng xiǎo
fēng guāng làn màn
piān ài chūn miǎo
yān qīng zhòu yǒng
yǐn yīng zhuàn shàng lín
yóu líng zhǎo
xiàng zhà qíng
xiāng chén rǎn
chuí yáng fāng cǎo
yīn niàn qín lóu cǎi fèng
chǔ guān cháo yún
wǎng céng xiào
bié lái suì jiǔ
ǒu huān méng zhòng dào
rén miàn táo huā
wèi zhī chù
dàn yǎn zhū fēi qiāo qiāo
jìn zhù yán
yíng liáng huái 怀 bào

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个美丽的春天景色,包括花朵隔着青铜壶,露水在金色的树叶上闪烁。城门前有十二个清晨,风景优美,特别是喜欢春季初期的景色。午后的轻烟和清脆的鸟鸣,还有正在游动的鱼儿,使人感到清新宁静。街巷在雨后变得更加繁茂,香气四溢。作者因思念过去的美好时光,特别是回想起秦楼彩凤和楚观朝云等旧日友谊。最后,诗人提到人面桃花,但他不知道这种美丽的景象出现在哪里,只能默默地关闭了红色的门扉,站立着,一言不发,心中充满了凄凉和怀念。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

满朝欢(大石调)注释

【人面桃花】相传唐崔护清明郊游,至村居求饮。有女持水至,含情倚桃伫立。明年清明再访,则门庭如故,人去室空。因题诗曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”事见唐孟棨《本事诗·情感》。后用以为男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的典故。明汪錂《春芜记·邂逅》:“看残英缀旧枝,弱柳摶轻絮。人面桃花几度空相对。”…展开
【人面桃花】相传唐崔护清明郊游,至村居求饮。有女持水至,含情倚桃伫立。明年清明再访,则门庭如故,人去室空。因题诗曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”事见唐孟棨《本事诗·情感》。后用以为男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的典故。明汪錂《春芜记·邂逅》:“看残英缀旧枝,弱柳摶轻絮。人面桃花几度空相对。”折叠

满朝欢(大石调)诗意赏析

这首诗描绘了一个美丽的春天景色,包括花朵隔着青铜壶,露水在金色的树叶上闪烁。城门前有十二个清晨,风景优美,特别是喜欢春季…展开
这首诗描绘了一个美丽的春天景色,包括花朵隔着青铜壶,露水在金色的树叶上闪烁。城门前有十二个清晨,风景优美,特别是喜欢春季初期的景色。午后的轻烟和清脆的鸟鸣,还有正在游动的鱼儿,使人感到清新宁静。街巷在雨后变得更加繁茂,香气四溢。作者因思念过去的美好时光,特别是回想起秦楼彩凤和楚观朝云等旧日友谊。最后,诗人提到人面桃花,但他不知道这种美丽的景象出现在哪里,只能默默地关闭了红色的门扉,站立着,一言不发,心中充满了凄凉和怀念。折叠

作者介绍

柳永 柳永 柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场…详情

满朝欢(大石调)原文,满朝欢(大石调)翻译,满朝欢(大石调)赏析,满朝欢(大石调)阅读答案,出自柳永的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627389069.html

诗词类别

柳永的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |