泊船瓜洲

作者:王安石      朝代:宋朝
泊船瓜洲原文
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
泊船瓜洲拼音解读
jīng kǒu guā zhōu shuǐ jiān
zhōng shān zhī shù zhòng shān
chūn fēng yòu 绿 jiāng nán àn
míng yuè shí zhào hái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了诗人离开故乡京口(今南京)来到瓜洲(今扬州)的感受。瓜洲和京口之间只隔着一条江,但是经过数重山峦。诗人在江南岸欣赏春天的景色,感叹春风吹拂使得大地变得更加绿意盎然。他望着明月,思念家乡,不知何时才能再次回到故土。整首诗气氛清新悠然,表现了诗人对故乡的深情眷恋。

背诵

相关翻译

写翻译

泊船瓜洲译文

京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?…展开
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?折叠

相关赏析

写赏析

泊船瓜洲赏析

半山的春风吹过江南,已不知多少次。江南的田野,也不知绿了多少次。春风在,明月在,思乡之情也在。一个“缘”字年复一年,染遍千山万水,染遍游子的思乡之情,江南一幅万里长卷,亦被这春风染出灵气。…展开
半山的春风吹过江南,已不知多少次。江南的田野,也不知绿了多少次。春风在,明月在,思乡之情也在。一个“缘”字年复一年,染遍千山万水,染遍游子的思乡之情,江南一幅万里长卷,亦被这春风染出灵气。折叠

泊船瓜洲注释

1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2.绿:吹绿。3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。5.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。6.钟山:在江苏省南京市区东。…展开
1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2.绿:吹绿。3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。5.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。6.钟山:在江苏省南京市区东。折叠

泊船瓜洲诗意赏析

这首诗描绘了诗人离开故乡京口(今南京)来到瓜洲(今扬州)的感受。瓜洲和京口之间只隔着一条江,但是经过数重山峦。诗人在江南…展开
这首诗描绘了诗人离开故乡京口(今南京)来到瓜洲(今扬州)的感受。瓜洲和京口之间只隔着一条江,但是经过数重山峦。诗人在江南岸欣赏春天的景色,感叹春风吹拂使得大地变得更加绿意盎然。他望着明月,思念家乡,不知何时才能再次回到故土。整首诗气氛清新悠然,表现了诗人对故乡的深情眷恋。折叠

作者介绍

王安石 王安石 王安石(1021-1086)字介甫,抚州临川(今江西抚州西)人。庆历二年(1042)进士,授签书淮南判官。仁宗嘉祐三年(1058),入为三司度支判官,上书仁宗,提倡变法。神宗即位,任翰林学士兼侍讲,再次上书,力主革新。熙宁二年(1069),拜参知政事,设制置三司条例司,主持变法,积极推行农田、水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田等新法。次年,拜同中书门下平章…详情

泊船瓜洲原文,泊船瓜洲翻译,泊船瓜洲赏析,泊船瓜洲阅读答案,出自王安石的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627390036.html

诗词类别

王安石的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |