咏怀古意上裴侍郎
- 三十二馀罢,鬓是潘安仁。
四十九仍入,年非朱买臣。
纵横愁系越,坎壈倦游秦。
出笼穷短翮,委辙涸枯鳞。
穷经不沾用,弹铗欲谁申。
天子未驱策,岁月几沉沦。
轻生长慷慨,效死独殷勤。
徒歌易水客,空老渭川人。
一得视边塞,万里何苦辛。
剑匣胡霜影,弓开汉月轮。
金刀动秋色,铁骑想风尘。
为国坚诚款,捐躯忘贱贫。
勒功思比宪,决略暗欺陈。
若不犯霜雪,虚掷玉京春。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是一首关于士人的自述,通过描绘自己的经历,表达了他的不满和对国家的忠诚。 第一句,说他已经过了32岁,发现自己的头发已经开始变白,这让他想起了潘安仁,一位中国古代文学中著名的才子。接下来的一句,说他已经49岁了,但是他并没有像朱买臣那样成为官员或者有所建树。 第二联,描述他在越南和秦地之间漂泊,感到非常疲倦和焦虑。他的才华没有得到更广泛的认可和利用,他的心愿也没有被实现。他感到很无助。 第三联,他用“穷短翮”(形容翅膀短小)和“涸枯鳞”(形容鱼缺少水分而皮肤干裂)来比喻自己的处境,表示自己的才能无法施展,也缺少资源和支持。他非常想要得到机会去展示自己的才华,却找不到合适的平台。 第四联,他抱怨自己的才华没能得到相应的回报和认可。他渴望得到天子的召见,但直到现在都没有得到机会。岁月随着时光流逝,他感到自己的才华被浪费。 第五联是表达他对于尽忠报国的决心和意愿。他愿意为国家的利益而奋斗,捐躯之后也不惜遗忘个人的低微和贫穷。他的心中燃起的忠诚之火,令他不断追求更高的成就。 第六联,他说自己希望将功名留传千秋,以便后人能够学习他的历程和思想。他制定了自己的计划和目标,即使有人阻挠,他也不会轻易放弃。 最后一联,通过描写剑、弓、金刀和铁骑等物品,暗示他已经准备好冒险出征,让国家富裕昌盛。如果成功,在战场上立下大功并被封妨侯,那么他的才华和成就就能够被广泛认知。然而,如果他失败了,他可能会死在沙场上,成为一个无名之辈。
- 背诵
-
咏怀古意上裴侍郎诗意赏析
这首诗是一首关于士人的自述,通过描绘自己的经历,表达了他的不满和对国家的忠诚。 第一句,说他已经过了32岁,发现自己的…展开这首诗是一首关于士人的自述,通过描绘自己的经历,表达了他的不满和对国家的忠诚。 第一句,说他已经过了32岁,发现自己的头发已经开始变白,这让他想起了潘安仁,一位中国古代文学中著名的才子。接下来的一句,说他已经49岁了,但是他并没有像朱买臣那样成为官员或者有所建树。 第二联,描述他在越南和秦地之间漂泊,感到非常疲倦和焦虑。他的才华没有得到更广泛的认可和利用,他的心愿也没有被实现。他感到很无助。 第三联,他用“穷短翮”(形容翅膀短小)和“涸枯鳞”(形容鱼缺少水分而皮肤干裂)来比喻自己的处境,表示自己的才能无法施展,也缺少资源和支持。他非常想要得到机会去展示自己的才华,却找不到合适的平台。 第四联,他抱怨自己的才华没能得到相应的回报和认可。他渴望得到天子的召见,但直到现在都没有得到机会。岁月随着时光流逝,他感到自己的才华被浪费。 第五联是表达他对于尽忠报国的决心和意愿。他愿意为国家的利益而奋斗,捐躯之后也不惜遗忘个人的低微和贫穷。他的心中燃起的忠诚之火,令他不断追求更高的成就。 第六联,他说自己希望将功名留传千秋,以便后人能够学习他的历程和思想。他制定了自己的计划和目标,即使有人阻挠,他也不会轻易放弃。 最后一联,通过描写剑、弓、金刀和铁骑等物品,暗示他已经准备好冒险出征,让国家富裕昌盛。如果成功,在战场上立下大功并被封妨侯,那么他的才华和成就就能够被广泛认知。然而,如果他失败了,他可能会死在沙场上,成为一个无名之辈。折叠 - 骆宾王 骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今中国浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。 唐龙朔初年,骆宾王担任道王李元庆的属官。后来相继担任武功主簿和明堂主簿。唐高宗仪凤四年(679年),升任中央政府的侍御史官职。曾经被人诬陷入狱,被赦免后出任地方官临海县丞,所以后人也称他骆临海。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
咏怀古意上裴侍郎原文,咏怀古意上裴侍郎翻译,咏怀古意上裴侍郎赏析,咏怀古意上裴侍郎阅读答案,出自骆宾王的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627391774.html
诗词类别
骆宾王的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」