哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)

作者:王维      朝代:唐朝
哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)原文
故人不可见,汉水日东流。
借问襄阳老,江山空蔡州。
哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)拼音解读
rén jiàn
hàn shuǐ dōng liú
jiè wèn xiāng yáng lǎo
jiāng shān kōng cài zhōu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是:老朋友不再能够相见了,时间一直向前流逝。我问古老的襄阳城主,他的江山如今已经不再是过去曾经的荣耀。其中“汉水日东流”表达对时间流逝的感慨,而“江山空蔡州”则表明作者对时代变迁和历史更迭的思考。整首诗篇气氛沉郁,暗示了岁月不饶人,朋友离散、国家兴衰等主题。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)诗意赏析

这首诗的含义是:老朋友不再能够相见了,时间一直向前流逝。我问古老的襄阳城主,他的江山如今已经不再是过去曾经的荣耀。其中“…展开
这首诗的含义是:老朋友不再能够相见了,时间一直向前流逝。我问古老的襄阳城主,他的江山如今已经不再是过去曾经的荣耀。其中“汉水日东流”表达对时间流逝的感慨,而“江山空蔡州”则表明作者对时代变迁和历史更迭的思考。整首诗篇气氛沉郁,暗示了岁月不饶人,朋友离散、国家兴衰等主题。折叠

作者介绍

王维 王维  王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今山东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔为右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄阳去主持考试工作。天…详情

哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)原文,哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)翻译,哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)赏析,哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)阅读答案,出自王维的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627393359.html

诗词类别

王维的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |