答窦拾遗卧病见寄
- 今春扶病移沧海,几度承恩对白花。
送客屡闻帘外鹊,销愁已辨酒中蛇。
瓶开枸杞悬泉水,鼎炼芙蓉伏火砂。
误入尘埃牵吏役,羞将簿领到君家。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是:在今年春天,作者因生病而离开原来的地方,在官场上多次得到皇帝的嘉奖和慰问。他经常听到帷帘外的鹊鸟高声唱歌,这让他忘记了那些令人烦恼的事情。他喝着药酒解除忧愁,并炼制了一些滋补身体的药材。然而,他最终并没有在官场上获得成功,而是误入尘世之中,被迫为官府工作,感觉非常羞耻。
- 背诵
-
答窦拾遗卧病见寄注释
【酒中蛇】风俗通·怪神·世间多有见怪惊怖以自伤者》载:杜宣赴饮,见酒杯中似有蛇,酒后胸腹痛切,多方医治不愈。后知杯中之蛇为壁上赤弩照于杯中之影,病遂愈。《晋书·乐广传》亦有类似记述。后用“酒中蛇”为因疑虑而引起疾病之典实。明高启《次韵杨礼曹雨中卧疾》之二:“何事一春频謁告,只应来辨酒中蛇。”参见“杯弓蛇影”。…展开【酒中蛇】风俗通·怪神·世间多有见怪惊怖以自伤者》载:杜宣赴饮,见酒杯中似有蛇,酒后胸腹痛切,多方医治不愈。后知杯中之蛇为壁上赤弩照于杯中之影,病遂愈。《晋书·乐广传》亦有类似记述。后用“酒中蛇”为因疑虑而引起疾病之典实。明高启《次韵杨礼曹雨中卧疾》之二:“何事一春频謁告,只应来辨酒中蛇。”参见“杯弓蛇影”。折叠答窦拾遗卧病见寄诗意赏析
- 包佶 包佶生卒年不详。唐朝诗人。字幼正、闰州延陵【今江苏省丹阳市】人。包佶历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。 包佶天才赡逸,气宇清深…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
答窦拾遗卧病见寄原文,答窦拾遗卧病见寄翻译,答窦拾遗卧病见寄赏析,答窦拾遗卧病见寄阅读答案,出自包佶的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627396409.html
诗词类别
包佶的诗词
- 《对酒赠故人》
- 《元日观百僚朝会》
- 《昭德皇后挽歌词》
- 《郊庙歌辞。祀风师乐章。迎俎酌献》
- 《再过金陵》
- 《郊庙歌辞。祀风师乐章。送神》
- 《奉和常阁老晚秋集贤院即事,寄赠徐、薛二侍郎》
- 《尚书宗兄使过诗以奉献》
- 《郊庙歌辞。祀雨师乐章。迎俎酌献》
- 《酬兵部李侍郎晚过东厅之作(时自刑部侍郎拜祭酒)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」