送许侍御充云南哀册使判官

作者:杨巨源      朝代:唐朝
送许侍御充云南哀册使判官原文
万里永昌城,威仪奉圣明。
冰心瘴江冷,霜宪漏天晴。
荒外开亭候,云南降旆旌。
他时功自许,绝域转哀荣。
送许侍御充云南哀册使判官拼音解读
wàn yǒng chāng chéng
wēi fèng shèng míng
bīng xīn zhàng jiāng lěng
shuāng xiàn lòu tiān qíng
huāng wài kāi tíng hòu
yún nán jiàng pèi jīng
shí gōng
jué zhuǎn āi róng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗句描述了作者所在的永昌城,它虽然遥远,但仍然庄严威仪,恭敬地奉承明君。在这个城市中,冰心冷彻骨髓,瘴气弥漫,霜宪顶天而降。在这荒凉的外部,立着一座亭子,等待着云南的使臣们到来,他们高举着旗帜和令牌,向永昌城的人们宣告胜利。尽管现在荒芜,但在将来,我相信我的功绩将会被认可,并带来哀伤和荣耀。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送许侍御充云南哀册使判官诗意赏析

这首诗句描述了作者所在的永昌城,它虽然遥远,但仍然庄严威仪,恭敬地奉承明君。在这个城市中,冰心冷彻骨髓,瘴气弥漫,霜宪顶…展开
这首诗句描述了作者所在的永昌城,它虽然遥远,但仍然庄严威仪,恭敬地奉承明君。在这个城市中,冰心冷彻骨髓,瘴气弥漫,霜宪顶天而降。在这荒凉的外部,立着一座亭子,等待着云南的使臣们到来,他们高举着旗帜和令牌,向永昌城的人们宣告胜利。尽管现在荒芜,但在将来,我相信我的功绩将会被认可,并带来哀伤和荣耀。折叠

作者介绍

杨巨源 杨巨源 唐朝诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨…详情

送许侍御充云南哀册使判官原文,送许侍御充云南哀册使判官翻译,送许侍御充云南哀册使判官赏析,送许侍御充云南哀册使判官阅读答案,出自杨巨源的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627402630.html

诗词类别

杨巨源的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |