洛中送韩七中丞之吴兴口号五首

作者:刘禹锡      朝代:唐朝
洛中送韩七中丞之吴兴口号五首原文
昔年意气结群英,几度朝回一字行。
海北江南零落尽,两人相见洛阳城。
自从云散各东西,每日欢娱却惨凄。
离别苦多相见少,一生心事在书题。
今朝无意诉离杯,何况清弦急管催。
本欲醉中轻远别,不知翻引酒悲来。
骆驼桥上蘋风急,鹦鹉杯中箬下春。
水碧山青知好处,开颜一笑向何人。
溪中士女出笆篱,溪上鸳鸯避画旗。
何处人间似仙境,春山携妓采茶时。
洛中送韩七中丞之吴兴口号五首拼音解读
nián jié qún yīng
cháo huí háng
hǎi běi jiāng nán líng luò jìn
liǎng rén xiàng jiàn luò yáng chéng
cóng yún sàn dōng 西
měi huān què cǎn
bié duō xiàng jiàn shǎo
shēng xīn shì zài shū
jīn cháo bēi
kuàng qīng xián guǎn cuī
běn zuì zhōng qīng yuǎn bié
zhī fān yǐn jiǔ bēi lái
luò tuó qiáo shàng pín fēng
yīng bēi zhōng ruò xià chūn
shuǐ shān qīng zhī hǎo chù
kāi yán xiào xiàng rén
zhōng shì chū
shàng yuān yāng huà
chù rén jiān xiān jìng
chūn shān xié cǎi chá shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了两个曾经志同道合的好友分别去往不同的方向,多次游历过许多地方后,在洛阳城重逢。他们感叹自己曾经的气概与荣耀已经消逝殆尽,如今的生活充满了离别和孤寂。虽然他们希望在饮酒作乐中轻松面对分别,但是心中仍旧难以承受。最后作者描绘了一幅宛如仙境般美丽的画面,让人们暂时忘却了离别与困苦,欣赏大自然的壮丽景色。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

洛中送韩七中丞之吴兴口号五首注释

【鹦鹉杯】一种酒杯。用鹦鹉螺制成。隋薛道衡《和许给事善心戏场转韵诗》:“共酌琼酥酒,同倾鸚鵡杯。”唐骆宾王《荡子从军赋》:“凤凰楼上罢吹簫,鸚鵡杯中休劝酒。”明何景明《艳曲》之八:“共藉鸳鸯綺,双持鸚鵡杯。”2.曲名。见唐崔令钦《教坊记》。汉【箬下春】。即箬下酒。唐刘禹锡《洛中送韩七中丞之吴兴》诗:“骆驼桥上苹风急,鸚鵡杯中箬下春。”汉…展开
【鹦鹉杯】一种酒杯。用鹦鹉螺制成。隋薛道衡《和许给事善心戏场转韵诗》:“共酌琼酥酒,同倾鸚鵡杯。”唐骆宾王《荡子从军赋》:“凤凰楼上罢吹簫,鸚鵡杯中休劝酒。”明何景明《艳曲》之八:“共藉鸳鸯綺,双持鸚鵡杯。”2.曲名。见唐崔令钦《教坊记》。汉【箬下春】。即箬下酒。唐刘禹锡《洛中送韩七中丞之吴兴》诗:“骆驼桥上苹风急,鸚鵡杯中箬下春。”汉折叠

洛中送韩七中丞之吴兴口号五首诗意赏析

这首诗描述了两个曾经志同道合的好友分别去往不同的方向,多次游历过许多地方后,在洛阳城重逢。他们感叹自己曾经的气概与荣耀已…展开
这首诗描述了两个曾经志同道合的好友分别去往不同的方向,多次游历过许多地方后,在洛阳城重逢。他们感叹自己曾经的气概与荣耀已经消逝殆尽,如今的生活充满了离别和孤寂。虽然他们希望在饮酒作乐中轻松面对分别,但是心中仍旧难以承受。最后作者描绘了一幅宛如仙境般美丽的画面,让人们暂时忘却了离别与困苦,欣赏大自然的壮丽景色。折叠

作者介绍

刘禹锡 刘禹锡 刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族…详情

洛中送韩七中丞之吴兴口号五首原文,洛中送韩七中丞之吴兴口号五首翻译,洛中送韩七中丞之吴兴口号五首赏析,洛中送韩七中丞之吴兴口号五首阅读答案,出自刘禹锡的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627403998.html

诗词类别

刘禹锡的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |