杂咏一百首·臧氏

作者:刘克庄      朝代:宋朝
杂咏一百首·臧氏原文
嬖与贤分国,贤疏嬖在旁。
未尝无乐克,其柰有臧仓。
杂咏一百首·臧氏拼音解读
xián fèn guó
xián shū zài páng
wèi cháng
nài yǒu zāng cāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描述国家政治中的权力斗争和人事任命。 "嬖与贤分国" 指的是在国家分裂时,喜好得宠的人和有才干的人被分别任用。 "贤疏嬖在旁" 表示即使贤能的人不受待见,喜爱得宠的人仍然会继续担任重要职务。 接着,诗歌表示,尽管能够享乐,但是必须为未来存钱备用,以应对可能出现的不利情况,"未尝无乐克,其柰有臧仓" 。"臧仓"是指贮藏粮食和财富的地方。因此,诗歌的意思是:在国家政治中,即使是有才能的人也经常不能获得重要职务,而那些喜爱得宠的人却能够保持他们的地位。因此,智者应该为未来做准备,以便应对不确定的情况。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

杂咏一百首·臧氏诗意赏析

这首诗是描述国家政治中的权力斗争和人事任命。 "嬖与贤分国" 指的是在国家分裂时,喜好得宠的人和有才干的人被分别任用。 …展开
这首诗是描述国家政治中的权力斗争和人事任命。 "嬖与贤分国" 指的是在国家分裂时,喜好得宠的人和有才干的人被分别任用。 "贤疏嬖在旁" 表示即使贤能的人不受待见,喜爱得宠的人仍然会继续担任重要职务。 接着,诗歌表示,尽管能够享乐,但是必须为未来存钱备用,以应对可能出现的不利情况,"未尝无乐克,其柰有臧仓" 。"臧仓"是指贮藏粮食和财富的地方。因此,诗歌的意思是:在国家政治中,即使是有才能的人也经常不能获得重要职务,而那些喜爱得宠的人却能够保持他们的地位。因此,智者应该为未来做准备,以便应对不确定的情况。折叠

作者介绍

刘克庄 刘克庄 刘克庄(1187-1269)初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。嘉定二年(1209)以郊恩补将仕郎,次年调靖安主簿。先后为江淮制置使李珏、广西经略安抚使胡槻辟置幕府。宝庆元年(1225)知建阳县。以言官笺克庄《落梅诗》,激怒史弥远,卷入江湖诗案,经郑清之力辩得释。端平初,真德秀帅闽,辟为帅司参议官。次年,迁枢密院编修官兼权侍右郎官。嘉熙间,历知袁州、广东提…详情

杂咏一百首·臧氏原文,杂咏一百首·臧氏翻译,杂咏一百首·臧氏赏析,杂咏一百首·臧氏阅读答案,出自刘克庄的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627435707.html

诗词类别

刘克庄的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |