张连鲁仲本蜀人从其先宦岭表仅五六十年矣为言广州城内有桧奇古甚士人相传自唐未至今往时东坡先生道惠宿留此州尝供佛其下得甘露缀枝之异予徵二事皆无所据面耆旧相传云尔要必有从来者张乞诗为赋长谣一篇
- 毫州仙桧聃翁玩,西湖老桧陈朝馀。
区区草木定何意,多生要傍斋房居。
吾行东广足已劬,两年才到安期蒲。
菩提叶老还书蠹,波罗子重空悬壶。
地荒了不快人意,照耀南海何能无。
迩来划见张公子,火云肉山炼心水。
搜奇访古偶及这,破笑劳君相指似。
门前罄折得堵宫,诸天龙神俱俨容。
左呵右禁防所夺,上帝遗我驷玉龙。
问从张公得明证,指画桧身分四印。
嗟哉此老亦不逢,生世适当唐晚闰。
天回地转逢今兹,霸战王争了不知。
试看左纽足奇怪,虎胫骨贯龙鳞皮。
霜枝雪干如相偶,老大商山馀四叟。
年深几惯雷霆争,夜定一从牛兕走。
道形天貌吾何心,晚岁聊依清磬音。
忽然空中闻款綮,指李丈人勤远临。
更传坡仙曾设供,甘露缀枝如泼汞。
桃源事吒五柳翁,后世请将吾语用。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一位仙人在观赏和欣赏不同种类的树木时的心境和感受。他发现,草木虽然生命短暂,但它们也有自己的存在意义和价值,让人们可以在斋房居中得到慰藉和庇护。 接着,诗人描述了自己的旅程,经过两年的跋涉才来到安期蒲,看到了已经枯萎的菩提树和空悬的波罗子壶。他感慨地说,虽然这片土地已经荒芜,但它还是照耀着南海,光辉依旧。 之后,诗人遇到了张公子,听闻他经历了很多奇妙的事情,包括修行和寻访古迹等。但诗人自己并不关心这些,只是喜欢依靠清磬音来度过余生。但他突然听到了一声叫喊,原来是李丈人前来探访,并分享了在坡仙那里得到的甘露缀枝的故事。最后,诗人希望后世能够将他的语言用于桃源事吒五柳翁的描述中。
- 背诵
-
张连鲁仲本蜀人从其先宦岭表仅五六十年矣为言广州城内有桧奇古甚士人相传自唐未至今往时东坡先生道惠宿留此州尝供佛其下得甘露缀枝之异予徵二事皆无所据面耆旧相传云尔要必有从来者张乞诗为赋长谣一篇诗意赏析
这首诗描述了一位仙人在观赏和欣赏不同种类的树木时的心境和感受。他发现,草木虽然生命短暂,但它们也有自己的存在意义和价值,…展开这首诗描述了一位仙人在观赏和欣赏不同种类的树木时的心境和感受。他发现,草木虽然生命短暂,但它们也有自己的存在意义和价值,让人们可以在斋房居中得到慰藉和庇护。 接着,诗人描述了自己的旅程,经过两年的跋涉才来到安期蒲,看到了已经枯萎的菩提树和空悬的波罗子壶。他感慨地说,虽然这片土地已经荒芜,但它还是照耀着南海,光辉依旧。 之后,诗人遇到了张公子,听闻他经历了很多奇妙的事情,包括修行和寻访古迹等。但诗人自己并不关心这些,只是喜欢依靠清磬音来度过余生。但他突然听到了一声叫喊,原来是李丈人前来探访,并分享了在坡仙那里得到的甘露缀枝的故事。最后,诗人希望后世能够将他的语言用于桃源事吒五柳翁的描述中。折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
张连鲁仲本蜀人从其先宦岭表仅五六十年矣为言广州城内有桧奇古甚士人相传自唐未至今往时东坡先生道惠宿留此州尝供佛其下得甘露缀枝之异予徵二事皆无所据面耆旧相传云尔要必有从来者张乞诗为赋长谣一篇原文,张连鲁仲本蜀人从其先宦岭表仅五六十年矣为言广州城内有桧奇古甚士人相传自唐未至今往时东坡先生道惠宿留此州尝供佛其下得甘露缀枝之异予徵二事皆无所据面耆旧相传云尔要必有从来者张乞诗为赋长谣一篇翻译,张连鲁仲本蜀人从其先宦岭表仅五六十年矣为言广州城内有桧奇古甚士人相传自唐未至今往时东坡先生道惠宿留此州尝供佛其下得甘露缀枝之异予徵二事皆无所据面耆旧相传云尔要必有从来者张乞诗为赋长谣一篇赏析,张连鲁仲本蜀人从其先宦岭表仅五六十年矣为言广州城内有桧奇古甚士人相传自唐未至今往时东坡先生道惠宿留此州尝供佛其下得甘露缀枝之异予徵二事皆无所据面耆旧相传云尔要必有从来者张乞诗为赋长谣一篇阅读答案,出自敖陶孙的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627442847.html
诗词类别
敖陶孙的诗词
- 《仆以绍熙壬子中夏二十有五日始跻篁讨龙井遂至广福谒三贤像阅旧碑追观一代风充为赋比诗适月林依公留设茗并因书以遗之他日能为我揭诗板於壁间使示来者亦山中之一助也》
- 《再次徐先辈二首》
- 《送杨帅赴诏》
- 《寄德久舍人时将过吴门》
- 《至日记见简辅汉卿二首》
- 《次潮阳宁公诗韵三首》
- 《上闽帅范石湖五首》
- 《小楼》
- 《以入定大士太乙真人像送莞晦叔》
- 《子客昆山得荐严荐严长老时道人散朗开远不交人事心甚敬之今来海上复得悟公老成疏练能言吴中山水人物甚详东轩种竹如云不问其人可知也一日忽起故山之想予语悟野荒草在处愁人心目安能复作沩山之牛乎因作一诗言君子出处之》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」