和汤倅七夕
作者:虞俦 朝代:宋朝
- 目断银河婉娈期,彩云香雾转馡馡。
天孙无赖能专巧,世俗由来亦妄祈。
穉子唤人占蟢网,老妻怜我泣牛衣。
客星若就群肛平卜,更问金穰与木饥。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义比较难以理解,因为它是一首藏头诗,每个字的发音就是“目断银河婉娈期,彩云香雾转馡馡。天孙无赖能专巧,世俗由来亦妄祈。穉子唤人占蟢网,老妻怜我泣牛衣。客星若就群肛平卜,更问金穰与木饥。” 大致意思可以解释为:眼前的美景如同银河般遥不可及,彩云香雾缭绕着像在旋转。天孙虽然行事无常,但在技艺上却十分精湛,世俗之人追求的东西都是徒劳无益的。看到了蝗虫在满布的网中捕食,令我想起了自己生活中的无奈,老妻也因此而流泪。如果客星落在了集体的屁股上,那么我们是否还能询问它对于谷物和口粮的问题呢?
- 背诵
-
和汤倅七夕诗意赏析
这首诗的含义比较难以理解,因为它是一首藏头诗,每个字的发音就是“目断银河婉娈期,彩云香雾转馡馡。天孙无赖能专巧,世俗由来…展开这首诗的含义比较难以理解,因为它是一首藏头诗,每个字的发音就是“目断银河婉娈期,彩云香雾转馡馡。天孙无赖能专巧,世俗由来亦妄祈。穉子唤人占蟢网,老妻怜我泣牛衣。客星若就群肛平卜,更问金穰与木饥。” 大致意思可以解释为:眼前的美景如同银河般遥不可及,彩云香雾缭绕着像在旋转。天孙虽然行事无常,但在技艺上却十分精湛,世俗之人追求的东西都是徒劳无益的。看到了蝗虫在满布的网中捕食,令我想起了自己生活中的无奈,老妻也因此而流泪。如果客星落在了集体的屁股上,那么我们是否还能询问它对于谷物和口粮的问题呢?折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
和汤倅七夕原文,和汤倅七夕翻译,和汤倅七夕赏析,和汤倅七夕阅读答案,出自虞俦的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627462087.html
诗词类别
虞俦的诗词
- 《元日小室独坐情思不怡》
- 《韩知合挽诗》
- 《晓晴》
- 《和潘接伴韵》
- 《余假守是邦所幸今夏雨泽适中高下咸宜客有谓今秋一稔前此数岁未之有也果尔则幸矣因喜而赋丰年之诗》
- 《和安抚王诚之给事重九日登高诗韵》
- 《和绍兴钱参政贡院落成》
- 《脚婆子》
- 《和汉老弟喜雪》
- 《赋雪》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」