和王宫教送酒韵

作者:      朝代:宋朝
和王宫教送酒韵原文
不肯独醒如屈平,要于酒国立诗城。
苍头满挹鸬鹚杓,中有春风习习生。
和王宫教送酒韵拼音解读
kěn xǐng píng
yào jiǔ guó shī chéng
cāng tóu mǎn sháo
zhōng yǒu chūn fēng shēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是,诗人不愿意独自清醒地度过日子,就像屈原一样。他想要去酒国,成为一个立诗之城的诗人。在那里,他可以畅快地借助美酒创作出好诗。他描述了一个苍头满挹鸬鹚杓的场景,其中春风习习,生机勃勃。这可能是他对于去那个地方寻找灵感和创作动力的期望和渴望。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

和王宫教送酒韵注释

【鸬鹚杓】亦作“鸕鶿杓”。刻为鸬鹚形的酒杓。唐李白《襄阳歌》:“鸕鷀杓,鸚鵡杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯。”王琦注:“杨齐贤曰:鸕鷀,水鸟,其颈长,刻杓为之形。”宋辛弃疾《蓦山溪》词:“病来止酒,辜负鸕鶿杓。”明徐渭《钱王孙饷蟹》诗:“百年生死鸕鷀杓,一壳玄黄玳瑁膏。”漢…展开
【鸬鹚杓】亦作“鸕鶿杓”。刻为鸬鹚形的酒杓。唐李白《襄阳歌》:“鸕鷀杓,鸚鵡杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯。”王琦注:“杨齐贤曰:鸕鷀,水鸟,其颈长,刻杓为之形。”宋辛弃疾《蓦山溪》词:“病来止酒,辜负鸕鶿杓。”明徐渭《钱王孙饷蟹》诗:“百年生死鸕鷀杓,一壳玄黄玳瑁膏。”漢折叠

和王宫教送酒韵诗意赏析

这首诗的含义是,诗人不愿意独自清醒地度过日子,就像屈原一样。他想要去酒国,成为一个立诗之城的诗人。在那里,他可以畅快地借…展开
这首诗的含义是,诗人不愿意独自清醒地度过日子,就像屈原一样。他想要去酒国,成为一个立诗之城的诗人。在那里,他可以畅快地借助美酒创作出好诗。他描述了一个苍头满挹鸬鹚杓的场景,其中春风习习,生机勃勃。这可能是他对于去那个地方寻找灵感和创作动力的期望和渴望。折叠

作者介绍

和王宫教送酒韵原文,和王宫教送酒韵翻译,和王宫教送酒韵赏析,和王宫教送酒韵阅读答案,出自的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627482427.html

诗词类别

的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |