石櫃阁和少陵韵

作者:孙应时      朝代:宋朝
石櫃阁和少陵韵原文
榴花开正红,杏子熟已赤。
谽谺倚天嶂,戌削出水石。
小驿有幽意,江风满青壁。
悠然一杯酒,劳汝万里客。
长安此北去,古人多遗迹。
萧条干戈后,俛仰关塞迫。
宿师苦餽饱,诸将饱恩泽。
三叹复出门,危梯欲何适。
石櫃阁和少陵韵拼音解读
liú huā kāi zhèng hóng
xìng shú chì
hān xiā tiān zhàng
xuē chū shuǐ shí
xiǎo 驿 yǒu yōu
jiāng fēng mǎn qīng
yōu rán bēi jiǔ
láo wàn
zhǎng ān běi
rén duō
xiāo tiáo gàn hòu
miǎn yǎng guān sāi
xiǔ 宿 shī kuì bǎo
zhū jiāng bǎo ēn
sān tàn chū mén
wēi shì

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个旅人在离开长安城向北行进时所看到的景色和感受。榴花盛开、杏子成熟,自然显得十分美好。但随着旅人向北走,路途变得艰苦,需要攀爬险峻的山峰,经历了战争的毁坏与萧条。然而,尽管万里客劳累困顿,仍能抚平心灵,享受江风吹拂青壁、品尝一杯酒的惬意。最后,他再次出发,面对危险,心存忧虑。整个诗歌通过自然景观的描绘,反映了历史的变迁以及生命的曲折,表达了人生的沧桑感和对未来的迷茫。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

石櫃阁和少陵韵诗意赏析

这首诗描述了一个旅人在离开长安城向北行进时所看到的景色和感受。榴花盛开、杏子成熟,自然显得十分美好。但随着旅人向北走,路…展开
这首诗描述了一个旅人在离开长安城向北行进时所看到的景色和感受。榴花盛开、杏子成熟,自然显得十分美好。但随着旅人向北走,路途变得艰苦,需要攀爬险峻的山峰,经历了战争的毁坏与萧条。然而,尽管万里客劳累困顿,仍能抚平心灵,享受江风吹拂青壁、品尝一杯酒的惬意。最后,他再次出发,面对危险,心存忧虑。整个诗歌通过自然景观的描绘,反映了历史的变迁以及生命的曲折,表达了人生的沧桑感和对未来的迷茫。折叠

作者介绍

石櫃阁和少陵韵原文,石櫃阁和少陵韵翻译,石櫃阁和少陵韵赏析,石櫃阁和少陵韵阅读答案,出自孙应时的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627490258.html

诗词类别

孙应时的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |