次韵毛君九日

作者:苏辙      朝代:宋朝
次韵毛君九日原文
山脚侵城尽是台,登高处处喜崔嵬。
手拈霜菊香无奈,面拂江风酒自开。
幕府尊罍云里集,民家歌吹静中来。
定知胜却陶彭泽,怅望篱边白日颓。
次韵毛君九日拼音解读
shān jiǎo qīn chéng jìn shì tái
dēng gāo chù chù cuī wéi
shǒu niān shuāng xiāng nài
miàn jiāng fēng jiǔ kāi
zūn léi yún
mín jiā chuī jìng zhōng lái
dìng zhī shèng què táo péng
chàng wàng biān bái tuí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是描述了登高望远时所见到的美景,以及在这美景中所感受到的情感。 首先,诗人描绘了山脚下布满了台阶,而登高处却是崔嵬群峰,令人感到欣喜。接着,诗人通过手拈香气扑鼻的霜菊和面拂江风的情境来表达自己的愉悦之情。 然后,诗人提到幕府和民家都有一些聚集和活动,歌舞声声,也给人带来了一种宁静和美好的感觉。 最后,诗人说他相信自己无论是在仿佛陶渊明的彭泽还是在篱笆边看白天逝去,都能够收获胜利的喜悦,但同时也对时间的流逝感到惋惜。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

次韵毛君九日诗意赏析

这首诗的含义是描述了登高望远时所见到的美景,以及在这美景中所感受到的情感。 首先,诗人描绘了山脚下布满了台阶,而登高处…展开
这首诗的含义是描述了登高望远时所见到的美景,以及在这美景中所感受到的情感。 首先,诗人描绘了山脚下布满了台阶,而登高处却是崔嵬群峰,令人感到欣喜。接着,诗人通过手拈香气扑鼻的霜菊和面拂江风的情境来表达自己的愉悦之情。 然后,诗人提到幕府和民家都有一些聚集和活动,歌舞声声,也给人带来了一种宁静和美好的感觉。 最后,诗人说他相信自己无论是在仿佛陶渊明的彭泽还是在篱笆边看白天逝去,都能够收获胜利的喜悦,但同时也对时间的流逝感到惋惜。折叠

作者介绍

苏辙 苏辙 苏辙(1039年-1112年)汉族,字子由,宋朝眉山(今属四川省眉山县)人,晚年自号颍滨遗老。苏轼之弟,人称“小苏”。苏辙是散文家,为文以策论见长,在北宋也自成一家,但比不上苏轼的才华横溢。他在散文上的成就,如苏轼所说,达到了“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。著有《栾城集》。与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。宋神…详情

次韵毛君九日原文,次韵毛君九日翻译,次韵毛君九日赏析,次韵毛君九日阅读答案,出自苏辙的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627491667.html

诗词类别

苏辙的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |