次韵陈海州乘槎亭

作者:苏轼      朝代:宋朝
次韵陈海州乘槎亭原文
人事无涯生有涯,逝将归钓汉江槎。
乘桴我欲从安石,遁世谁能识子嗟。
日上红波浮翠巘,潮来白浪卷青沙。
清谈美景双奇绝,不觉归鞍带月华。
次韵陈海州乘槎亭拼音解读
rén shì shēng yǒu
shì jiāng guī diào hàn jiāng chá
chéng cóng ān shí
dùn shì shuí néng shí jiē
shàng hóng cuì yǎn
cháo lái bái làng juàn qīng shā
qīng tán měi jǐng shuāng jué
jiào guī ān dài yuè huá

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是:“人生的事情是无限的,但人生的时间是有限的。当我死去时,我将回到汉江边钓鱼。我想和安石一起乘船离开这个世界,但没有人能理解我的想法。太阳升起时,红色的波浪浮动在翠绿的山峦之上,潮水涌来时,白色的浪花滚动着青色的沙滩。美丽的自然景色和高雅的谈话令我忘记了时间,当我回到马鞍上时,天上的月光已经陪伴着我。”

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

次韵陈海州乘槎亭诗意赏析

这首诗的含义是:“人生的事情是无限的,但人生的时间是有限的。当我死去时,我将回到汉江边钓鱼。我想和安石一起乘船离开这个世…展开
这首诗的含义是:“人生的事情是无限的,但人生的时间是有限的。当我死去时,我将回到汉江边钓鱼。我想和安石一起乘船离开这个世界,但没有人能理解我的想法。太阳升起时,红色的波浪浮动在翠绿的山峦之上,潮水涌来时,白色的浪花滚动着青色的沙滩。美丽的自然景色和高雅的谈话令我忘记了时间,当我回到马鞍上时,天上的月光已经陪伴着我。”折叠

作者介绍

苏轼 苏轼 苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后…详情

次韵陈海州乘槎亭原文,次韵陈海州乘槎亭翻译,次韵陈海州乘槎亭赏析,次韵陈海州乘槎亭阅读答案,出自苏轼的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627494679.html

诗词类别

苏轼的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |