六月十二日,酒醒步月,理发而寝

作者:苏轼      朝代:宋朝
六月十二日,酒醒步月,理发而寝原文
羽虫见月争翾翻,我亦散发虚明轩。
千梳冷快肌骨醒,风露气入霜蓬根。
起舞三人漫相属,停杯一问终无言。
曲肱薤簟有佳处,梦觉琼楼空断魂。
六月十二日,酒醒步月,理发而寝拼音解读
chóng jiàn yuè zhēng xuān fān
sàn míng xuān
qiān shū lěng kuài xǐng
fēng shuāng péng gēn
sān rén màn xiàng shǔ
tíng bēi wèn zhōng yán
gōng xiè diàn yǒu jiā chù
mèng jiào qióng lóu kōng duàn hún

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:羽虫看到月亮,便开始展翅高飞。我也在空旷之处随意散步。通过梳理千次,让身体充满活力,感受到清凉的感觉。在寒露的季节里,清新的空气进入了芦苇丛生的根部。三个人跳起了舞蹈,但停下来后,他们沉默不语。弯曲的肱骨和薤草垫子都有其美妙之处,但是当我醒来时,我发现自己还在床上,只是做了一场空想而已。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

六月十二日,酒醒步月,理发而寝诗意赏析

这首诗的意思是:羽虫看到月亮,便开始展翅高飞。我也在空旷之处随意散步。通过梳理千次,让身体充满活力,感受到清凉的感觉。在…展开
这首诗的意思是:羽虫看到月亮,便开始展翅高飞。我也在空旷之处随意散步。通过梳理千次,让身体充满活力,感受到清凉的感觉。在寒露的季节里,清新的空气进入了芦苇丛生的根部。三个人跳起了舞蹈,但停下来后,他们沉默不语。弯曲的肱骨和薤草垫子都有其美妙之处,但是当我醒来时,我发现自己还在床上,只是做了一场空想而已。折叠

作者介绍

苏轼 苏轼 苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后…详情

六月十二日,酒醒步月,理发而寝原文,六月十二日,酒醒步月,理发而寝翻译,六月十二日,酒醒步月,理发而寝赏析,六月十二日,酒醒步月,理发而寝阅读答案,出自苏轼的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627495885.html

诗词类别

苏轼的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |