送范纯粹守庆州
- 才大古难用,论高常近迂。
君看赵魏老,乃为滕大夫。
浮云无根蒂,黄潦能须臾。
知经几成败,得见真贤愚。
羽旄照城阙,谈笑安边隅。
当年老使君,赤手降於菟。
诸郎更何事,折箠鞭其雏。
吾知邓平叔,不斗月支胡。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是:尽管才华横溢,但有时古代的严格要求很难满足;尽管有高超的智谋,但做事常常陷入困境。赵魏两国的老人们都是很有名的,特别是滕大夫。像浮云一样,不扎根于土地,流云般能在空中迅速地消失。即使读了多少书,也不能完全掌握经典的精髓,还需遇到真正的贤者和愚者才能明白其中的含义。羽毛和旗帜可以照亮城墙和宫殿,而谈笑则可以让人宁静地生活在边境之上。当年老使君曾经手持红旗来到菟城投降。其他的官员为何要用弯曲的鞭子去打鸟雏呢?我知道邓平叔并不战斗,因此他可能不会跟月支胡族进行战斗。
- 背诵
-
送范纯粹守庆州诗意赏析
这首诗的意思是:尽管才华横溢,但有时古代的严格要求很难满足;尽管有高超的智谋,但做事常常陷入困境。赵魏两国的老人们都是很…展开这首诗的意思是:尽管才华横溢,但有时古代的严格要求很难满足;尽管有高超的智谋,但做事常常陷入困境。赵魏两国的老人们都是很有名的,特别是滕大夫。像浮云一样,不扎根于土地,流云般能在空中迅速地消失。即使读了多少书,也不能完全掌握经典的精髓,还需遇到真正的贤者和愚者才能明白其中的含义。羽毛和旗帜可以照亮城墙和宫殿,而谈笑则可以让人宁静地生活在边境之上。当年老使君曾经手持红旗来到菟城投降。其他的官员为何要用弯曲的鞭子去打鸟雏呢?我知道邓平叔并不战斗,因此他可能不会跟月支胡族进行战斗。折叠 - 苏轼 苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
送范纯粹守庆州原文,送范纯粹守庆州翻译,送范纯粹守庆州赏析,送范纯粹守庆州阅读答案,出自苏轼的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627496231.html
诗词类别
苏轼的诗词
- 《次韵关令送鱼》
- 《田国博见示石炭诗,铸剑斩佞臣之句,次韵答之》
- 《琴诗》
- 《次韵刘景文赠傅义秀才》
- 《纵笔》
- 《甘菊》
- 《至真州再和二首》
- 《神女庙》
- 《十二月十四日,夜,微雪,明日早,往南溪小酌,至晚》
- 《屈原塔》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」