宥老楮

作者:苏轼      朝代:宋朝
宥老楮原文
我墙东北隅,张王维老谷。
树先樗栎大,叶等桑柘沃。
流膏马乳涨,堕子杨梅熟。
胡为寻丈地,养此不材木。
蹶之得舆薪,规以种松菊。
静言求其用,略数得五六。
肤为蔡侯纸,子入桐君录。
黄缯练成素,黝面頮作玉。
灌洒蒸生菌,腐余光吐烛。
虽无傲霜节,幸免狂酲毒。
孤根信微陋,生理有倚伏。
投斧为赋诗,德怨聊相赎。
宥老楮拼音解读
qiáng dōng běi
zhāng wáng wéi lǎo
shù xiān chū
děng sāng zhè
liú gāo zhǎng
duò yáng méi shú
wéi xún zhàng
yǎng cái
juě zhī xīn
guī zhǒng sōng
jìng yán qiú yòng
luè shù liù
wéi cài hóu zhǐ
tóng jūn
huáng zēng liàn chéng
yǒu miàn pōu zuò
guàn zhēng shēng jūn
guāng zhú
suī ào shuāng jiē
xìng miǎn kuáng chéng
gēn xìn wēi lòu
shēng yǒu
tóu wéi shī
yuàn liáo xiàng shú

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了诗人在自己家墙的东北隅里种植了一棵老谷树。虽然它的叶子不如桑和柘那么茂盛,但它的树干和树枝很大,树能流出丰富的树液,蓄满马乳,掉落杨梅果实。尽管这棵树看起来并不突出,但是它对于诗人而言却有着特殊的意义,因为他不断地照料它并让它成长茁壮。诗人更希望这棵树的木材可以被用于更高尚的目的,例如制作书写纸或记录历史的竹简。最后,诗人将自己的情感投射到这棵孤独微小的老谷树上,将自己的德意和怨恨都赎罪给了这棵树。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

宥老楮注释

【蔡侯纸】蔡伦封龙亭侯。因其首先用树皮、弊布、破网等作原料造纸,后遂称以其法造的纸为“蔡侯纸”。《后汉书·宦者传·蔡伦》:“自古书契多编以竹简,其用縑帛者谓之为纸……伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称‘蔡侯纸’。”宋苏轼《宥老楮》诗:“肤为蔡侯纸,子入桐君録。”汉…展开
【蔡侯纸】蔡伦封龙亭侯。因其首先用树皮、弊布、破网等作原料造纸,后遂称以其法造的纸为“蔡侯纸”。《后汉书·宦者传·蔡伦》:“自古书契多编以竹简,其用縑帛者谓之为纸……伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称‘蔡侯纸’。”宋苏轼《宥老楮》诗:“肤为蔡侯纸,子入桐君録。”汉折叠

宥老楮诗意赏析

这首诗描述了诗人在自己家墙的东北隅里种植了一棵老谷树。虽然它的叶子不如桑和柘那么茂盛,但它的树干和树枝很大,树能流出丰富…展开
这首诗描述了诗人在自己家墙的东北隅里种植了一棵老谷树。虽然它的叶子不如桑和柘那么茂盛,但它的树干和树枝很大,树能流出丰富的树液,蓄满马乳,掉落杨梅果实。尽管这棵树看起来并不突出,但是它对于诗人而言却有着特殊的意义,因为他不断地照料它并让它成长茁壮。诗人更希望这棵树的木材可以被用于更高尚的目的,例如制作书写纸或记录历史的竹简。最后,诗人将自己的情感投射到这棵孤独微小的老谷树上,将自己的德意和怨恨都赎罪给了这棵树。折叠

作者介绍

苏轼 苏轼 苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后…详情

宥老楮原文,宥老楮翻译,宥老楮赏析,宥老楮阅读答案,出自苏轼的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627496783.html

诗词类别

苏轼的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |