洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答

作者:宋庠      朝代:宋朝
洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答原文
十种仙葩各有名,相逢暂似到周京。
簪端珥萼头虽白,酒面含华眼更明。
风暖天香吹不断,露深宫采洗初成。
慇懃数尽千重叶,未抵衔恩感旧情。
洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答拼音解读
shí zhǒng xiān yǒu míng
xiàng féng zàn dào zhōu jīng
zān duān ěr è tóu suī bái
jiǔ miàn hán huá yǎn gèng míng
fēng nuǎn tiān xiāng chuī duàn
shēn gōng cǎi chū chéng
yān qín shù jìn qiān zhòng
wèi xián ēn gǎn jiù qíng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了十种不同的仙葩,它们各自具有独特的名字和美丽的特征。当人们相遇时,就好像到了京城一样,充满了喜悦和欣赏之情。 诗人自己已经年老,头发已经白了,但他仍然佩戴着这些仙葩,体现了他对美丽事物的追求和对生命的热爱。 在一个温暖的春日里,风吹拂着天香,气味芬芳,宫中的采集和洗涤使得这些仙葩更加美丽,但是纵观这千重叶子的美景,仍未能抵达衔恩感旧情之深。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答诗意赏析

这首诗描述了十种不同的仙葩,它们各自具有独特的名字和美丽的特征。当人们相遇时,就好像到了京城一样,充满了喜悦和欣赏之情。…展开
这首诗描述了十种不同的仙葩,它们各自具有独特的名字和美丽的特征。当人们相遇时,就好像到了京城一样,充满了喜悦和欣赏之情。 诗人自己已经年老,头发已经白了,但他仍然佩戴着这些仙葩,体现了他对美丽事物的追求和对生命的热爱。 在一个温暖的春日里,风吹拂着天香,气味芬芳,宫中的采集和洗涤使得这些仙葩更加美丽,但是纵观这千重叶子的美景,仍未能抵达衔恩感旧情之深。折叠

作者介绍

洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答原文,洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答翻译,洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答赏析,洛京王尚书学士寄惠牡丹十品五十枝因成四韵代书答阅读答案,出自宋庠的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627497555.html

诗词类别

宋庠的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |